Quelle place pour l'Islam en France et dans le monde ?

Les français me paraissent définitivement athée certes , chacun sa religion (atheisme en est une)
Quand un chanteur dit ce pays de mécréant (kuffar) ça choque pourtant c'est ce dont ce revendiques des millions de français incompréhensible.
Le rasicme anti-arabe s'est procurer un vêtement de marque anti-islam simple clair et net !
Mais comme la France m'as appris reste toi-même alors je continue a faire mes 5 prières je mettrais ma jalaba si j'en ai envie et je mangerais de la chorba et de la chakchouka d'ailleurs mon épouse (chinoise cuisine bien tout ça) hamdoulilah .
Ps:j'attend toujours de voir un scientifique me créer quelque chose a partir de rien ou un big bang j'accepte ,j'ai lancer 2 cailloux l'un contre l'autre et j'ai pas vu de planète.
Mohamet n'existe pas mais mohammad que la paix et le salut d'Allah soit sur lui oui !

Dsl j'allais oublier tout ça dans le plus grand respect des uns et des autres bien entendus
 
Les français me paraissent définitivement athée certes , chacun sa religion (atheisme en est une)
Quand un chanteur dit ce pays de mécréant (kuffar) ça choque pourtant c'est ce dont ce revendiques des millions de français incompréhensible.
Le rasicme anti-arabe s'est procurer un vêtement de marque anti-islam simple clair et net !
Mais comme la France m'as appris reste toi-même alors je continue a faire mes 5 prières je mettrais ma jalaba si j'en ai envie et je mangerais de la chorba et de la chakchouka d'ailleurs mon épouse (chinoise cuisine bien tout ça) hamdoulilah .
Ps:j'attend toujours de voir un scientifique me créer quelque chose a partir de rien ou un big bang j'accepte ,j'ai lancer 2 cailloux l'un contre l'autre et j'ai pas vu de planète.
Mohamet n'existe pas mais mohammad que la paix et le salut d'Allah soit sur lui oui !

Dsl j'allais oublier tout ça dans le plus grand respect des uns et des autres bien entendus

j'ai rien compris
 
j'ai rien compris
Je peux la refaire

En françe l'islam auras sa place peut-être dans un future lointain mais pour l'instant ça me paraît difficile vu le contexte des attentas et le caractère rasicte des medias et une partie de la population .

Y as juste a observer l'actualité d'un regard extérieur pour s'en rendre compte.

En ce qui concerne les croyances chacun sa religion même l'athlétisme en est une , d'ou le besoin de rester soi-même respecter les autres et ne pas prêter attention a l'avis des autres ,rester arabe et musulman coûte chère dans la société d'aujourd'hui mais on s'en fiche!

Pour le nom du dernier prophète c'est mohammed pas mahomet
 
Mohammad ! mahomet est une traduction erronée , sa signification ne convient pas !
Cela n'est pas le problème, Mahomet est le terme en usage et attesté dans la quasi totalité des cas en langue française. Cela est certes sans doute dû à une francisation initiale un peu fantaisiste, mais ça ne change pas la réalité de l'usage.
Si on devait s'amuser à remonter à l'étymologie exacte de tous les termes utilisés en français pour revenir à leur "pureté" originelle, on n'aurait pas fini. On garde donc Mahomet, de la même manière qu'on garde Moïse et non pas Mosheh ou encore Néron et non pas Nero, etc...
 
Cela n'est pas le problème, Mahomet est le terme en usage et attesté dans la quasi totalité des cas en langue française. Cela est certes sans doute dû à une francisation initiale un peu fantaisiste, mais ça ne change pas la réalité de l'usage.
Si on devait s'amuser à remonter à l'étymologie exacte de tous les termes utilisés en français pour revenir à leur "pureté" originelle, on n'aurait pas fini. On garde donc Mahomet, de la même manière qu'on garde Moïse et non pas Mosheh ou encore Néron et non pas Nero, etc...
Pourquoi la forme écrite n’est toujours pas modernisée et harmonisée en France ? Ni l’Académie française ni d’autres autorités officielles habilitées à prendre ce type de décisions ne se sont encore intéressée à cette question. Certains prennent, pourtant, déjà des initiatives pour moderniser la translittération de ce nom. On trouvera le Prophète de l’islam sous l’article « Muhammad » dans l’Encyclopæedia Universalis, et l’article « Mahomet ou Muhammad » dans le dictionnaire Larousse.
 
Pourquoi la forme écrite n’est toujours pas modernisée et harmonisée en France ? Ni l’Académie française ni d’autres autorités officielles habilitées à prendre ce type de décisions ne se sont encore intéressée à cette question. Certains prennent, pourtant, déjà des initiatives pour moderniser la translittération de ce nom. On trouvera le Prophète de l’islam sous l’article « Muhammad » dans l’Encyclopæedia Universalis, et l’article « Mahomet ou Muhammad » dans le dictionnaire Larousse.
Et pourquoi devrait on à tout prix changer l'orthographe de Mahomet/Mohammed/Muhammad"? Quel est le problème?

Dans ce cas, excuse moi de me répéter, il ne faut pas s'arrêter en chemin, il faut aussi revenir à "Mosheh", "Nero", "Carolus Magnus", "Pontius Pilatus", "Moskva", etc... je ne vois pas en quoi ces cas seraient moins urgents ou moins importants que celui de Mahomet.

Si il y a une réforme officielle de l'orthographe qui décide que cela doit être Muhammad (ou Mohammed, ou Lucien, ou Robert), pourquoi pas, personnellement cela m'est totalement égal, mais pour l'instant il n'y a rien de tel et je me conforme donc à l'usage.
 
A Moleenbeek, des catholiques invitent des musulmans a rompre le jeune dans une eglise.

Un peu de fraternite et d'ouverture dans ce climat de peur

Lien retiré

@Fa-Lice on peut se faire 1 apero de la fraternite !
Bonjour Loan,

Ça fait plaisir de te lire:).

C'est tout à fait ça ;). C'est par le dialogue et le partage de la difference que les choses peuvent évoluer dans le bon sens et non en étant dans la victimisation et la dénonciation genre (de toute façon c'est la faute des autres car ils sont islamophobe, racistes...) car cela évite la remise en cause personnelle Communautaire. C'est à dire tout le contraire de SOS racismes ou autres assocs sectaires, communautaires.

Pour l'apéro cela serait sympa de faire un pique-nique Bonjour Chine sur Guangzhou a Baiyun mountain pour innover :p.
 
Dernière édition:
Et pourquoi devrait on à tout prix changer l'orthographe de Mahomet/Mohammed/Muhammad"? Quel est le problème?

Dans ce cas, excuse moi de me répéter, il ne faut pas s'arrêter en chemin, il faut aussi revenir à "Mosheh", "Nero", "Carolus Magnus", "Pontius Pilatus", "Moskva", etc... je ne vois pas en quoi ces cas seraient moins urgents ou moins importants que celui de Mahomet.

Si il y a une réforme officielle de l'orthographe qui décide que cela doit être Muhammad (ou Mohammed, ou Lucien, ou Robert), pourquoi pas, personnellement cela m'est totalement égal, mais pour l'instant il n'y a rien de tel et je me conforme donc à l'usage.

Parcque tout simplement mahomet est le non benis alors que Mohammad est le benis
 
Parcque tout simplement mahomet est le non benis alors que Mohammad est le benis
Complètement hors-sujet: nous ne sommes pas à la mosquée ici, nous sommes dans la société française laïque, et les règles internes à l'Islam n'ont pas force de loi sur la langue française.
De la même manière, on peut, en français écrit et oral, parler de "Jehova" ou de "Yahvé" sans avoir à respecter l'interdit talmudique sur l'évocation du nom de Dieu ou sans avoir à utiliser le tétragramme YHWH. Je n'ai jamais entendu un Juif se plaindre de l'utilisation du terme Yahvé dans le vernaculaire français (et s'il y en a à qui cela pose problème, tant pis pour eux).
 
Biensure c'est le sujet ça commence par un respect mutuel en s'appellant comme il se doit et pas par des noms de vulgaires traducteur sorties d'on ne sait d'ou !

L'explication demander vous fait chavirer du mauvais côté du bateau la traduction n'est pas bonne point barre savoir pourquoi n'est peut-être pas approprié pour vous et dans ce cas la ne pas demander ou se contenter de la 1 ere reponse aurais été suffisant. La société est laïque et alors il est ou le rapport ?

la langue française est souvent revue alors on reverras ça aussi
 
Biensure c'est le sujet ça commence par un respect mutuelle on s'appellant comme il se doit et pas par des noms de vulgaires traducteur sorties d'on ne sait d'ou !

L'explication demander vous fait chavirer du mauvais côté du bateau la traduction n'est pas bonne point barre savoir pourquoi n'est peut-être pas approprié pour vous et dans ce cas la ne pas demander ou se contenter de la 1 ere reponse aurais été suffisant. La société est laïque et alors il est ou le rapport ?
mais lis tu seulement les arguments qu'on te présente?
Il n'y a aucun rapport entre respecter ou pas l'Islam et appliquer à la langue française l'orthographe du nom du Prophète qui est conforme ou pas à sa présentation en tant que le "Béni" ou le "non-Béni", ce n'est pas le problème du linguiste ou du grammairien de prendre en compte ce genre d'arguments.

Tu devrais vraiment te renseigner un tout petit peu sur l'histoire de la langue française (car il s'agit ici d'un problème lié à la langue française, et seulement à elle), et sur la manière dont les noms propres (ou commun, d'ailleurs) étrangers y sont rentrés, avant de partir dans des délires qui n'ont aucun rapport avec le sujet. Certains noms propres y sont rentrés "tels quels", avec une orthographe très proche de l'originale (par ex. "Nelson" ou "Stockholm" ou "Madrid" ou "Caligula", etc...), et d'autres avec une graphie assez différente (par ex "Moïse", "Ponce Pilate", Mahomet", "Charlemagne", "Ratisbonne", "Charles Quint", etc...). C'est comme ça, il n'y a pas de quoi en faire un fromage, et il n'y aucune raison pour que le cas de la graphie du mot "Mahomet" soit traité différemment que celui de la graphie de "Moïse", "Pierre le Grand" ou "Le Cap".

Désolé de t'embêter encore avec de bêtes arguments rationnels, mais l'exemple de Yahvé/YHWH me semble être une excellente illustration du fait qu'on peut très bien avoir, en langue française, un usage qui va à l'encontre d'une tradition religieuse sans que cela pose problème.
Et là, excuse moi, il s'agit carrément du nom de Dieu, il est difficile de faire plus fondamental; et pourtant ça n'a jamais posé problème.
 
mais lis tu seulement les arguments qu'on te présente?
Il n'y a aucun rapport entre respecter ou pas l'Islam et appliquer à la langue française l'orthographe du nom du Prophète qui est conforme ou pas à sa présentation en tant que le "Béni" ou le "non-Béni", ce n'est pas le problème du linguiste ou du grammairien de prendre en compte ce genre d'arguments.

Tu devrais vraiment te renseigner un tout petit peu sur l'histoire de la langue française (car il s'agit ici d'un problème lié à la langue française, et seulement à elle), et sur la manière dont les noms propres (ou commun, d'ailleurs) étrangers y sont rentrés, avant de partir dans des délires qui n'ont aucun rapport avec le sujet. Certains noms propres y sont rentrés "tels quels", avec une orthographe très proche de l'originale (par ex. "Nelson" ou "Stockholm" ou "Madrid" ou "Caligula", etc...), et d'autres avec une graphie assez différente (par ex "Moïse", "Ponce Pilate", Mahomet", "Charlemagne", "Ratisbonne", "Charles Quint", etc...). C'est comme ça, il n'y a pas de quoi en faire un fromage, et il n'y aucune raison pour que le cas de la graphie du mot "Mahomet" soit traité différemment que celui de la graphie de "Moïse", "Pierre le Grand" ou "Le Cap".

Désolé de t'embêter encore de bêtes arguments rationnels, mais l'exemple de Yahvé/YHWH me semble être une excellente illustration du fait qu'on peut très bien avoir, en langue française, un usage qui va à l'encontre d'une tradition religieuse sans que cela pose problème.
Et là, excuse moi, il s'agit carrément du nom de Dieu, il est difficile de faire plus fondamental; et pourtant ça n'a jamais posé problème.


Ne soit en aucun cas désolé ne t'excuse pas non plus tu as des tres bon argument mais le beni et non-benis ne sont que la reponse a la 2 ie question concernant le pourquoi du comment sinon en 1 ere explication j'ai poster un lien ou deux pour expliquer mais dans la plupart des cas effectivement ça ne derange pas vraiment car la signification n'est pas modifié en elle-même contrairement a mahomet >mohammad . lol

Debat sans fin apel mahomet si tu veux et moi je continurais mohammad le temp qu'ils font la modif :super:

Edit -le benis et non benis n'ont pas servis d'argument c'est juste un peu de culture les arguments etait bien plus haut