L'Académie française, une brochette de traîtres ?

  • Auteur de la discussion Platax
  • Date de début
Une petite video interessante d'un bloggeur specialise sur la langue francaise:
Super ce type, clair et hyper-cultivé, il brise beaucoup de malentendus et de méconnaissances (j'aime bien aussi son idée de briser le mythe du "c'était mieux avant" en encourageant les lecteurs à reprendre les lettres des poilus de 14-18), notamment en montrant en quoi l'assimilation de la réforme à une descente vers le langage SMS est complètement absurde.
Pas mal aussi son démontage des mythes sur "oignon" (avec son trigramme "ign" et non pas "oi"-"gn") ou "nénuphar" (et son "ph" absurdement rajouté sur le "f" de ce mot persan).

J'espère qu'après ça la plupart des BJChinois seront convaincus
 
Dernière édition:
Super ce type, clair et hyper-cultivé, il brise beaucoup de malentendus et de méconnaissances (j'aime bien aussi son idée de briser le mythe du "c'était mieux avant" en encourageant les lecteurs à reprendre les lettres des poilus de 14-18), notamment en montrant en quoi l'assimilation de la réforme à une descente vers le langage SMS est complètement absurde.
Pas mal aussi son démontage des mythes sur "oignon" (avec son trigramme "ign" et non pas "oi"-"gn") ou "nénuphar" (et son "ph" absurdement rajouté sur le "f" de ce mot persan).

J'espère qu'après ça la plupart des BJChinois seront convaincus
En toute franchise, quand j'ai vu l'annonce de la réforme, j'ai pensé que c'était d'une stupidité sans nom. Puis je me suis renseignée sur cette réforme, j'ai vu qu'elle est non seulement relativement légère mais plutôt logique. J'ai notamment vu cette vidéo, et je crois que le meilleur des arguments est sans doute celui-ci: "Heureusement que l'on n'écrit plus en latin, puisqu'on parle français".
J'ai vu les "arguments" des premières pages, et je n'y ai vu que du mépris pour ceux qui n'arrivent pas à maîtriser les codes de l'écriture française. Eh bien c'est ce mépris qui me convainc que cette réforme est une bonne chose. J'ai des amis qui ont été pénalisés professionnellement à cause de leur orthographe, malgré des efforts BIEN plus importants que les miens pour maîtriser l'orthographe. Est-ce normal qu'ils soient l'objet d'une forme de mépris pour ne pas avoir réussi?

Personnellement je suis incapable de retenir mes tables de multiplication, ainsi que de faire une division un peu complexe de tête, et même pour les additions et soustractions, je suis assez lente. Seulement, à notre époque où nous avons accès à des calculatrices sur ordinateur, téléphone... ce n'est plus handicapant. Mon incapacité à maîtriser l'arithmétique n'est donc plus signe de stupidité alors qu'il l'aurait sans doute été si j'avais été fille de marchand devant gérer un budget au Moyen-Âge (oui il y avait les abbaques et autres mais allez faire des divisions à l'abbaque). Alors que l'incapacité de mes amis à écrire parfaitement, à la même époque, aurait été autrement moins gênante dans une société majoritairement analphabète. Ni mes amis ni moi ne sommes bêtes (en tout cas pour mes amis), pourtant nous n'arrivons pas à maîtriser des capacités considérées comme plus ou moins essentielles à un moment où un autre de l'histoire.

Bref, cette réforme, que va-t-elle changer? Presque rien. Simplifie-t-elle la langue? Même pas, elle propose juste de rendre le "code" global de la langue française un tout petit peu plus cohérent. Le français, même s'il était écrit de manière phonétique, resterait une langue complexe. Je répète différemment pour les deux du fond qui boudent: même si l'on essaie de l'apprendre seulement à l'oral, le français reste complexe. Complexe et riche. Et en plus, cracher sur le gouvernement pour ça, alors qu'il n'y a aucune part, ne fait que montrer votre ignorance sur la question.

Donc quand je vois que le titre du sujet est "L'Académie française, une brochette de traîtres", j'ai surtout envie de dire "Les anti-réforme orthographique, une brochette d'orchidoclastes".

(Ouais, je reviens comme ça, pour pondre un pavé où je défends une opinion impopulaire, pour le plaisir, ce sera drôle quand la Chine se réveillera)
 
Mon incapacité à maîtriser l'arithmétique n'est donc plus signe de stupidité alors qu'il l'aurait sans doute été si j'avais été fille de marchand devant gérer un budget au Moyen-Âge (oui il y avait les abbaques et autres mais allez faire des divisions à l'abbaque).

Puisqu'on est sur BonjourChine, c'est bien de rappeler qu'il existe un truc chinois nommé "Boulier", qui ne nécessite pas d'électricité et qui existait déjà à l'époque. ;)

Sur la réforme en question, pour la moitié je m'en taperais bien les couilles par terre si ça ne faisait pas si mal. Qu'on écrive nénuphar avec PH ou F, ça me laisse indifférent.
Mais il ne faut pas non plus dire qu'elle est "logique". Comme le dit ce faux Alexandre Astier dans sa vidéo : après-midi conserve son tiret, mais il ne sait pas pourquoi.
Ce qui me chagrine le plus, ce sont les accents circonflexes. Sa présence n'est pas un hasard, et bien souvent la prononciation du mot change de manière plus ou moins marquée suivant les régions / pays francophones. "Jeûne" garde son accent, fort heureusement, parce que "jeûne" et "jeune" ne se prononcent pas de la même façon. Même "île" et "il" se prononcent différemment.
M'enfin, on est des vieux cons qui ont peur du changement, il paraît. (ou "il parait", on ne sait plus trop maintenant, quel bordel !)
 
Ah les braves gens ! :) Le titre du sujet doit donc etre change ...

Réforme de l'orthographe : l'Académie française réagit enfin

en.jpg

Dans un communiqué, l'institution tient à mettre les choses au point concernant la réforme tant décriée qui doit être appliquée à la prochaine rentrée scolaire. Elle insiste notamment sur le fait qu'elle n'est pas à l'origine de ce changement.

Extrait : L'Académie française passe à l'offensive. L'institution vient de mettre en ligne sur son site un communiqué de mise au point suite aux polémiques sur la réforme de l'orthographe applicable à partir de la prochaine rentrée scolaire. Une réforme décidée il y a plus de vingt-six ans! Plusieurs points sont soulevés après que le ministère de l'Éducation nationale a publié son propre communiqué soulignant que l'Académie avait accepté toutes les «rectifications» en 1990. En premier lieu, la vénérable institution a tenu à souligner qu'elle n'est pas à l'origine de la réforme de l'orthographe. Ensuite, pour elle, il s'agissait surtout de débattre. Enfin, le communiqué dit bien que la Compagnie est opposée à toute simplification de l'orthographe. Voici les principaux points.
● Pas à l'origine de la réforme
«L'Académie française tient tout d'abord à rappeler qu'elle n'est pas à l'origine de ce qui est désigné sous le nom de “réforme de l'orthographe”, dont la presse se fait l'écho depuis quelques jours, et qui devrait être appliquée dans les programmes scolaires à compter de la prochaine rentrée.»
● Une invitation à la mesure et à la prudence
«Le texte auquel il est fait allusion émane du Conseil supérieur de la langue française: il a été publié dans les “Documents administratifs” du Journal officiel le 6 décembre 1990. Étant donné la mission de défense et d'illustration de la langue française assignée à l'Académie par son fondateur, il était naturel que Maurice Druon, Secrétaire perpétuel à cette date, fût étroitement associé à la préparation de ce rapport. Alors qu'elle ne disposait pas encore du texte du rapport, l'Académie, dans sa séance du 3 mai 1990, a été informée des idées directrices du projet, dont elle a approuvé l'inspiration et le principe. Dès que le document leur a été communiqué, les membres de l'Académie se sont attachés, dans la séance du 10 janvier 1991, à étudier les dispositions prévues par le Conseil et ont ouvert un large débat sur cette question, où s'est exprimée une grande diversité d'opinion. Au terme de cet échange de vues, l'Académie a assorti son approbation d'une invitation à la mesure et à la prudence dans la mise en œuvre des mesures préconisées, mettant en garde contre toute imposition impérative des recommandations.»
● Opposition à toute simplification de l'orthographe
«La Compagnie a rappelé à cette occasion son attachement au principe selon lequel doivent être exclues toute réforme et même toute simplification de l'orthographe. Ce principe est conforme à sa position constante: hostile à toute réforme visant à modifier autoritairement l'usage, l'Académie n'a jamais été pour autant fermée à des ajustements appelés par les évolutions de la langue, et que les différentes éditions de son Dictionnaire se sont attachées à refléter.»

Suite de l'article >>>

Source : LE FIGARO
 
Dernière édition:
Lafoy etait pourtant, une fois de plus, l'extraordinaire visionnaire que l'on connait: par exemple, il ecrivait deja le mot "cannette" avec un seul "n", bien avant la reforme:

https://www.bonjourchine.com/threads/rdv-pour-hk-id-card.119349/#post-502213
https://www.bonjourchine.com/threads/appreciez-vous-le-vinaigre-de-pomme.106386/#post-404715
https://www.bonjourchine.com/threads/aide-ouverture-entreprise-en-chine.124974/#post-545862

Celle ci ne devrait donc pas changer ses habitudes :D
Bonjour Dui
Canette est le reel mot depuis toujours , pour designer le conditionnement dans le domaine des boissons !
Quand a cannette il existe egalement la petite bobine de fil ! Quid a son sujet ?
 
Dernière édition:
Un linguiste m'expliquait que sur le sujet de la langue nationale, le seul pays au monde où les gens sont aussi cons que les Français, c'est la Turquie.
Je réagis un peu tard, mais il faut quand même reconnaître aux Turcs le fait d'avoir fait la réforme de la langue écrite la plus ambitieuse de l'époque moderne:
Dans les années 20, ils ont carrément décidé de changer de système d'écriture, en passant de l'alphabet arabe à l'alphabet latin!
Assez impressionnant dans le genre (je ne vois que la Corée de Sejong qui ait fait un truc similaire, mais c'était il y a bien longtemps)
 
Dernière édition:
Puisqu'on est sur BonjourChine, c'est bien de rappeler qu'il existe un truc chinois nommé "Boulier", qui ne nécessite pas d'électricité et qui existait déjà à l'époque. ;)

Sur la réforme en question, pour la moitié je m'en taperais bien les couilles par terre si ça ne faisait pas si mal. Qu'on écrive nénuphar avec PH ou F, ça me laisse indifférent.
Mais il ne faut pas non plus dire qu'elle est "logique". Comme le dit ce faux Alexandre Astier dans sa vidéo : après-midi conserve son tiret, mais il ne sait pas pourquoi.
Ce qui me chagrine le plus, ce sont les accents circonflexes. Sa présence n'est pas un hasard, et bien souvent la prononciation du mot change de manière plus ou moins marquée suivant les régions / pays francophones. "Jeûne" garde son accent, fort heureusement, parce que "jeûne" et "jeune" ne se prononcent pas de la même façon. Même "île" et "il" se prononcent différemment.
M'enfin, on est des vieux cons qui ont peur du changement, il paraît. (ou "il parait", on ne sait plus trop maintenant, quel bordel !)
Certes cette mini-réforme ne va pas résoudre tous les illogismes de la langue française d'un seul coup, mais on n'est pas dans une alternative de tout-ou-rien. C'est déjà bien de faire quelques efforts.
Par contre, c'est vrai qu'il ressemble vraiment à Astier!
 
Je réagis un peu tard, mais il faut quand même reconnaître aux Turcs le fait d'avoir fait la réforme de la langue écrite la plus ambitieuse de l'époque moderne:
Dans les années 20, ils ont carrément décidé de changer de système d'écriture, en passant de l'alphabet arabe à l'alphabet latin!
Assez impressionnant dans le genre (je ne vois que la Corée de Sejong qui ait fait un truc similaire, mais c'était il y a bien longtemps)
Il y a egalement le vietnamien et le malais (lndonesie/Malaisie) ;)
 
Il y a egalement le vietnamien et le malais (lndonesie/Malaisie) ;)
Pour le vietnamien, cela a quand même été plus ou moins "imposé" par la puissance coloniale (France), non?
 
Hélène Carrère d'Encausse: «L'Académie s'oppose à toute réforme de l'orthographe»

XVM90e9c9f6-d17f-11e5-9388-e010779e7656.jpg

INTERVIEW - Secrétaire perpétuel de l'Académie française, l'historienne rappelle que la langue est une part essentielle de notre identité.

C'est une mise au point. Hélène Carrère d'Encausse, secrétaire perpétuel, s'étonne que l'on exhume une réforme de l'orthographe élaborée il y a un quart de siècle, et affirme fortement que l'Académie française, «greffier de la langue», n'est pas à l'origine de ce texte.

LE FIGARO.- Avez-vous compris la violence des attaques que l'Académie française a subies après l'annonce de la réforme de l'orthographe?

Hélène CARRÈRE D'ENCAUSSE- Je n'ai pas compris les raisons qui expliquent l'exhumation d'une réforme de l'orthographe élaborée il y a un quart de siècle et où l'Académie française n'a eu aucune part, à l'inverse de ce que l'on a voulu faire croire. Je rappelle qu'à l'époque on réfléchissait à l'idée de simplifier l'apprentissage de l'orthographe par les élèves. Mais en 2016, nous sommes devant une situation radicalement différente: notre système éducatif s'est écroulé, et ...
Desole ...
Source : LE FIGARO ABONNES
 
Dernière édition:
Réforme de l'orthographe : c'est un religieux qui vous le dit, n'obéissez pas !

coupole.jpg

FIGAROVOX/TRIBUNE - Alors qu'Hélène Carrère d'Encausse s'est élevée contre la réforme de l'orthographe, Dominique Humbrecht estime qu'il s'agit d'un sabotage organisé de la langue française.

Extrait : Thierry-Dominique Humbrecht est un religieux dominicain, écrivain, théologien, philosophe, lauréat de l'Académie des sciences morales et politiques. Son dernier livre, Mémoires d'un jeune prêtre est paru en 2013 aux éditions Paroles et Silence.

L'imagination des mots n'est plus au pouvoir

Une réforme de l'orthographe nous est octroyée. Pourquoi pas? Il y en a toujours eu. Mais pourquoi celle-ci laisse-t-elle un arrière-goût, non d'heureuse évolution de la langue mais, une fois de plus, d'abaissement de l'esprit?
L'étonnement serait la dernière réaction à s'accorder. Le sacrifice mille fois perpétré des études littéraires en France, le mépris pratique dans lequel nos castes de technocrates les tiennent, les classes-poubelles des lycées qui accueillent les refusés des maths au lieu d'oser l'excellence littéraire, le dégoût de la culture des livres, l'interdiction de hiérarchiser parmi les auteurs du programme les géants et les nains (Proust vaut le dernier torchon), l'élimination du latin et du grec, tout concorde pour mépriser la langue, l'esprit, la culture, et fabriquer des crétins à la botte de l'État, policier des idées autant que des mœurs.

Non, les symptômes ne sont pas ceux d'une évolution de la langue française, mais d'un sabotage.

Non, les symptômes ne sont pas ceux d'une évolution de la langue française, mais d'un sabotage, comme des moustaches griffonnées sur la Joconde pour créer un effet de répétition distanciée, et accéder enfin aux tarifs inapprochables du marché de l'art contemporain, la déconstruction étant reconnue un gage de génie.

Suite de l'article >>>

Source : LE FIGARO