1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Votre prenom Chinois

Discussion dans 'Bistrot Chine du "Lotus Bleu"' créé par Buhao, 27 Mai 2014.

  1. Dui ni shuo de dui

    Dui ni shuo de dui Alpha & Oméga

    Inscrit:
    18 Septembre 2007
    Messages:
    5 668
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +6 333 / -18
    Hello les amis,

    Etant donne que nous vivons en Chine, il nous est necessaire parfois d'avoir un nom chinois, que ce soit pour des demarches administratives, pour le boulot ou tout simplement pour que nos amis chinois les retiennent plus facilement.

    Par curiosite, je me demandais quels etaient les votres et comment vous les avez choisi?
     
  2. GuYong

    GuYong Alpha & Oméga

    Inscrit:
    26 Octobre 2009
    Messages:
    4 636
    Localité:
    ZheJiang
    Ratings:
    +2 907 / -16
    J'utilise une pure correlation phonetique pour l'administration, si necessaire, d'ailleurs du coup les charcahectere changent d'une annee a l'autre suivant mon humeur, ce qui fout le bazarre dans leur systeme.

    Pour les collegues/amis/famille, ils apprenent mon nom et moi le leur, dans nos langues respectives, simple question de respect. Tout mes documents de travail et de la vie de tout les jours utlisent mon nom (ie mon nom latin, le seul)

    J'ai bien eu sinon une dizaine de "surnoms" (dont GuYong) donnes par des amis/collegues/familles qui tiennent generalement 1 semaine a peine, vu que je n'y repond pas.. ca m'insupporte a vrai dire.
     
    #62 GuYong, 28 Août 2014
    Dernière édition: 28 Août 2014
  3. Panda Roux

    Panda Roux Membre Gold

    Inscrit:
    27 Mai 2012
    Messages:
    408
    Localité:
    Guangzhou
    Ratings:
    +153 / -0
    Nom chinois transcrit de façon littéraire.
    Donné par un ami érudit chinois ( trop modeste pour dire qu'il connait plus de 30 000 caractères chinois :eek:)
    Mais finalement tout simple :)
     
  4. remi/huanhuan

    remi/huanhuan Demi-dieu

    Inscrit:
    5 Juillet 2012
    Messages:
    804
    Localité:
    Pyrénées
    Ratings:
    +827 / -5
    Bonjour,

    Pour moi c'est venu d'un besoin de simplification... Un mec, qui travaillait pour une entreprise de contrôle, faisait les rapports d'avancement en Chinois en essayant de donner à chaque étranger un nom chinois avec de la signification et des caractères spéciaux. Chaque jour, ils changeaient nos noms au lieu de bosser pour bien montrer qu'il avait de la culture.... Super fort le type, arriver à dire "force de la montagne sacrée de l'ouest verdoyant" en 2 caractères avec phonétique approximative, et en changeant tous les jours de jeu de mot, il faut le faire ( et ne pas être trop occupé).

    La fille qui était en charge de traduire les rapports (travaillant pour moi) devait se taper tous les jours une recherche documentaire pour le nom des 5 étrangers qui étaient dans le rapport, et aller féliciter le mec sur sa grande culture et son intelligence.... En gros perdre 2 heures tous les jours.

    Ca ma vite gonfler, j'ai cherché le nom le plus simple possible. En réunion, où nous lisions ses rapports, j'ai expliqué que dorénavant il fallait m'appeler 黑米 (hei mi= rémi) pour que avec notre pauvre niveau de langage nous puissions aussi lire. J'ai bien sur remercié Mr.encyclopédie en m'excusant de mon ignorance (plus simplement j'ai fait le con pour montrer son inutilité).

    Il s'est barré à la fin de la semaine, on a reçu qqun d'utile, et mon nom idiot est resté.

    Rémi
     
    • J'aime J'aime x 1
  5. Orang Malang

    Orang Malang Alpha & Oméga
    Membre de l'équipe Modérateur

    Inscrit:
    23 Octobre 2005
    Messages:
    15 968
    Localité:
    常熟,江苏
    Ratings:
    +8 165 / -35

Partager cette page