Est-il nécessaire d'écrire les posts en Français?

Decouvrir quoi? Qu est qu on aurait de plus a proposer qu un forum anglais? A moins de traduire toutes nos conversations en anglais, je ne vois pas la valeur ajoutee... Desole.

Il y a bien la french touch... :cool:
 
Personnellement, je ne ne conseille plus le site aux employeurs chinois qui cherchent des profils internationaux, ou aux parents qui cherchent des étudiants pour des cours de français. Leur expliquer que ça doit être rédigé en français ... c'est gênant.

Et ?

En 15 ans de Chine et 9 années sur le forum, pas une seule fois en ce qui me concerne ...
 
Dans la section cuisine parce qu'il n'y a pas de section - francophilie :)
En fait, je pensais que j'étais dans la section culture chinoise - désolée, ma femme de ménage me parlait en même temps que je postais.
te dire que je n'ai pas le temps de rentrer dans la discussion - "mon explication est fausse, la tienne est bonne" - le sujet est bien plus compliqué qu'on ne le pense et en effet il faudrait creuser. Mais ni toi ni moi n'avons pas le temps d'aller chercher (Wikipedia pour commencer, y a des sources biens plus viables).

Je vois pas l'intérêt d'aller ouvrir un nouveau post, a fortiori dans la section cuisine...

Désolé mais n'étant pas prof de français, je n'éprouve aucune satisfaction à passer un aprem sur un point de grammaire à la noix. Je te recommande donc, puisqu'on est entre grands, d'aller faire un tour sur le net. Wikipédia, par exemple.
 
Bonjour Chine

Je pense que le titre c'est suffisamment parlant, non ?

Donc oui, ça s'adresse exclusivement aux francophones car ça a toujours été le but du forum.
Donc non, pas de section en anglais, encore moins en chinois.
Maintenant qu'il y ait quelques posts en anglais qui traînent, ca arrive et ce n'est pas trop gênant.
 
Oui, en effet ça ne gêne personne de voir un message en anglais :
"cherche prof de français à domicile pour un enfant chinois"
pourtant ce genre de messages sont supprimés et d'office, et sans explication.
Y a peut-être mieux à faire pour promouvoir la francophonie lorsqu'on en a la prétention ?
Bonjour Chine

Je pense que le titre c'est suffisamment parlant, non ?

Donc oui, ça s'adresse exclusivement aux francophones car ça a toujours été le but du forum.
Donc non, pas de section en anglais, encore moins en chinois.
Maintenant qu'il y ait quelques posts en anglais qui traînent, ca arrive et ce n'est pas trop gênant.
 
"cherche prof de français à domicile pour un enfant chinois"

Je cherche un prof d anglais pour mon fils, je vais sur un forum anglophone "Hello shanghai", je vais ecrire:
Cherche prof d anglais
ou (avec l aide de google translate car mon anglais est nul)
looking English teacher
A ton avis?

Et c est quoi le but? trouver un native english si anglais ou un natif francais pour du francais... Je me donne toutes les chances pour trouver reponse a ma demande. Je ne vois pas ou est le probleme.
 
Bah cela ne va pas de soi pour une personne qui ne croise que des étrangers qui parlent tous anglais, cela va tellement de soi à Shanghai.
La personne qui ne fait pas cet effort, ne le fait pas pour nuire, c'est ça qui compte. Après on peut lui répondre anglais que les annonces en anglais ne sont pas les bienvenues sur ce site. C'est plus correct que de le virer comme un malpropre sous prétexte que nul n'est censé ignorer la loi. By the way - Ignorantia juris neminem excusat - excusat en latin c'est ignorer ? Flut, faut que je me remette au latin :hs:

Je cherche un prof d anglais pour mon fils, je vais sur un forum "Hello shanghai", je vais ecrire:
Cherche prof d anglais
ou (avec l aide de google translate car mon anglais est nul)
looking English teacher
A ton avis?

Et c est quoi le but? trouver un native english si anglais ou un natif francais pour du francais... Je me donne toutes les chances pour trouver reponse a ma demande. Je ne vois pas ou est le probleme.
 
La personne qui ne fait pas cet effort, ne le fait pas pour nuire, c'est ça qui compte. Après on peut lui répondre anglais que les annonces en anglais ne sont pas les bienvenues sur ce site. C'est plus correct que de le virer comme un malpropre sous prétexte que nul n'est censé ignorer la loi.

Ce n'est pas une question de loi mais une question de logique. Si la personne veut écrire ou participer a la vie du forum, elle fait l'effort d’écrire dans la bonne langue.
Ce n'est pas le forum qui va s'adapter a elle.
Ceux qui écrivent en anglais, sont ceux en général qui se foutent complètement du forum, qui n'ont absolument pas l'intention de participer, mais juste poster vite fait leurs messages et basta.
 
Un peu mieux que Wiki.
-l’Académie française.

Lien retiré
Dans les noms et les adjectifs de nationalité, la majuscule est réservée aux substantifs désignant les personnes habitant un pays ou en étant originaires que l’on considère alors comme des noms propres (un Suisse mais une montre suisse).

-La langue correspondant à cette nationalité relève en revanche de la catégorie des noms communs et, en tant que tel, ne prend pas de majuscule (apprendre l’anglais). On écrira donc Les Français parlent le français ou, adverbialement, parlent français.
-
Cette règle vaut également pour les noms qui désignent les habitants des villes, des régions, etc, et pour les adjectifs qui s’y rapportent : un Parisien, une Normande, un Asiatique mais un monument parisien, le parler normand, la cuisine asiatique.

Un autre problème se pose dans les phrases du type Il est français : doit-on considérer français comme un adjectif et l’écrire avec une minuscule à l’initiale, ou comme un nom en position d’attribut (comme dans Il est médecin) et préférer une majuscule ? L’usage en la matière est mal fixé. L’Académie française, dans son Dictionnaire, choisit de le considérer comme un adjectif et écrit par exemple Il est belge.

Lien retiré
1. Majuscules en géographie
2. Majuscules en histoire
3. Majuscules dans les noms d’organismes et d’institutions
4. Majuscules dans les fonctions, titres

5. Majuscules dans le domaine religieux
6. Majuscules en botanique et zoologie

7. Majuscules dans les titres d’œuvres
 
Le "recruteur" qui vient poster une offre d'emploi, qu'elle soit en anglais ou en français, cherche à priori un Français et pas forcément à participer à la vie du forum. Qu'il participe pas au forum ce n'est pas bien grave si cela permet à un Français de trouver du taf. Je prends l'exemple d'offre de travail mais cette "logique" peut s'appliquer à d'autres petites exceptions.

Ce n'est pas une question de loi mais une question de logique. Si la personne veut écrire ou participer a la vie du forum, elle fait l'effort d’écrire dans la bonne langue.
Ce n'est pas le forum qui va s'adapter a elle.
Ceux qui écrivent en anglais, sont ceux en général qui se foutent complètement du forum, qui n'ont absolument pas l'intention de participer, mais juste poster vite fait leurs messages et basta.
 
Bonjour, pourrais-tu trouver un endroit approprié au sujet que j'ai crée ? Désolée, cuisine par inadvertance
Lien retiré
Et y coller ton explication que j'examinerai quand j'aurai un moment.
Merci

Un peu mieux que Wiki.
-l’Académie française.

Lien retiré
Dans les noms et les adjectifs de nationalité, la majuscule est réservée aux substantifs désignant les personnes habitant un pays ou en étant originaires que l’on considère alors comme des noms propres (un Suisse mais une montre suisse).

-La langue correspondant à cette nationalité relève en revanche de la catégorie des noms communs et, en tant que tel, ne prend pas de majuscule (apprendre l’anglais). On écrira donc Les Français parlent le français ou, adverbialement, parlent français.
-
Cette règle vaut également pour les noms qui désignent les habitants des villes, des régions, etc, et pour les adjectifs qui s’y rapportent : un Parisien, une Normande, un Asiatique mais un monument parisien, le parler normand, la cuisine asiatique.

Un autre problème se pose dans les phrases du type Il est français : doit-on considérer français comme un adjectif et l’écrire avec une minuscule à l’initiale, ou comme un nom en position d’attribut (comme dans Il est médecin) et préférer une majuscule ? L’usage en la matière est mal fixé. L’Académie française, dans son Dictionnaire, choisit de le considérer comme un adjectif et écrit par exemple Il est belge.

Lien retiré
1. Majuscules en géographie
2. Majuscules en histoire
3. Majuscules dans les noms d’organismes et d’institutions
4. Majuscules dans les fonctions, titres
5. Majuscules dans le domaine religieux
6. Majuscules en botanique et zoologie
7. Majuscules dans les titres d’œuvres
 
Dans la section cuisine parce qu'il n'y a pas de section - francophilie :)
En fait, je pensais que j'étais dans la section culture chinoise - désolée, ma femme de ménage me parlait en même temps que je postais.
te dire que je n'ai pas le temps de rentrer dans la discussion - "mon explication est fausse, la tienne est bonne" - le sujet est bien plus compliqué qu'on ne le pense et en effet il faudrait creuser. Mais ni toi ni moi n'avons pas le temps d'aller chercher (Wikipedia pour commencer, y a des sources biens plus viables).

A défaut d`une section francophile , il y a
bistrot BJC du "Lotus Bleu"
Le bistrot BJC est un espace de discussion libre sur la Chine, la France, le Monde (et un peu de off-topic si mesuré).
 
Oui, en effet ça ne gêne personne de voir un message en anglais :
"cherche prof de français à domicile pour un enfant chinois"
pourtant ce genre de messages sont supprimés et d'office, et sans explication.
Y a peut-être mieux à faire pour promouvoir la francophonie lorsqu'on en a la prétention ?

je pense pas que le but du fofo soit de promouvoir la francophonie.
c'est juste un fofo d'entraide entre francophones.
 
Bah, s'il y a un espace Langues quelque part où on peut regrouper des questions de langue - je m'abonnerais volontiers.
En ce moment, je pose des questions de traduction ou de vocabulaire sur wechat - mes amis francophones et francophiles chinois sont toujours disposés à répondre mais aucun ne fréquente ce site. Trop Parisien d'après leurs retours.Trop "entre Français" (prétentieux et méprisants).

A défaut d`une section francophile , il y a
bistrot BJC du "Lotus Bleu"
Le bistrot BJC est un espace de discussion libre sur la Chine, la France, le Monde (et un peu de off-topic si mesuré).
 
Le "recruteur" qui vient poster une offre d'emploi, qu'elle soit en anglais ou en français, cherche à priori un Français et pas forcément à participer à la vie du forum.

Et bien non, détrompes toi. J'ai vu pas mal d'annonces ou ils ne cherchaient que des chinois ou anglophones.
 
Cela veut dire que l'on considère les Français comme anglophones LOL on ne passe plus pour des abrutis qui parlent pas anglais haha
Merci à qui ? A nous qui faisons tomber le mythe du Français qui ne parle que Français ou MAL anglais :)

PS. Mer.... à force de vous lire je me suis mise au Français moi-aussi LOL
je crois que c'est la 1ère fois de ma vie que j'ai écris Français (langue) avec une majuscule :eek:
天啊太惨啊:cry:

Et bien non, détrompes toi. J'ai vu pas mal d'annonces ou ils ne cherchaient que des chinois ou anglophones.
 
Dernière édition:
Decouvrir quoi? Qu est ce qu on aurait de plus a proposer qu un forum anglais? A moins de traduire toutes nos conversations en anglais, je ne vois pas la valeur ajoutee... Desole.
Un chinois qui veut decouvrir le forum a deja des bases en francais. A nous d etre tolrant et l emmener a progresser en francais
.

A la base on parle d'offres d'emploi... Me semble pas que le forum perdrait a ce point en pertinence ou qu'il serait a ce point menace d'etre submerge par des vagues d'americains si l'anglais etait au moins tolere dans cette section...
Les recruteurs ne vont pas se faire chier a faire 50 versions differentes de leurs annonces, une en francais, une en anglais, une en russe, une en hebreu ou en klingon...

Donc c'est tres simple, ils ne postent pas leurs offres ici, les membres de la communaute perdent des opportunites et ca profite a d'autres, francophones ou non.
Il m'est arrive plusieurs fois d'entendre cette remarque par des recruteurs dans la vie reelle, les annonces sont trop souvent supprimees et/ou trollees. Libre a vous d'entendre et de prendre en compte ces remarques, ou pas. Base sur ce qui ressort de cette discussion jusqu'a present, le "ou pas" semble avoir encore de beaux jours devant lui.

Je rejoins toutefois ce qu'a dit Rugbygirl quant au fait que ce n'est pas systematique: quelques annonces en anglais restent, d'autant plus lorsqu'elles emanent de membres reguliers du forum, d'autres disparaissent, on sait pas trop pourquoi, c'est etrangement gere. Ce sont des choses qui n'arriveraient pas si mahu avait les pleins pouvoirs sur la moderation du forum, j'en suis convaincu.
 
Si le forum obtient des subvention du Pôle Emploi, c'est logique que l'on défende la francophonie au détriment d'impératifs pragmatiques.