Bonjour a tous,
Je réagis peut-peu tard, mais je suis désire vous faire connaître nom vécu à l'occasion de mon marriage en Chine et l'enregistrement de mon marriage en Belgique
Je me suis donc marié en Chine l'année passée.
Le mariage en lui-même fut d’une simplicité …. Administrative à la Chinoise.
Il m’a fallut d’un certificat de célibataire délivré par ma commune, mais qui à été traduit en Chinois par un traducteur agrée qui à fait les démarches nécessaires pour faire légaliser sa signature par le Président du tribunal de Première instance. Moi j’ai pu me déplacer pour faire légaliser la traduction et copie de l’original (le dossier) auprès des Ministères de la Justice et celui des affaires Etrangères ici en Belgique.
PS. : Par mesure de « sécurité » j’vais fait de même avec un « certificat de naissance »
Lors de notre première visite au Bureau des Mariage, nous avons été confronté au problème que les étiquettes apposée par nos 2 Ministères avec un texte en FR/NL/AL n’était pas traduit en chinois. Nous avons été dirigé vers un bureau de traduction pour faire traduire ceci en Chinois.
Hé oui ….. Tous les documents doivent être traduits en Chinois !!
Il est à noter que les documents exigés dépendent fortement de la réglementation de la ville/province ou habite votre future épouse et ou le mariage aura lieu. Donc il y a lieu de se renseigner.
La fête de mariage avec la famille et les amis a eu lieu 2,5 semaines plus tard après avoir consulté avec sa famille le calendrier lunaire pour y trouver le jour le plus propice.
A mon retour en Belgique (ma femme est restée en Chine), je me suis adressé à la commune ou j'habite pour faire enregistrer mon mariage.
Ils m'ont répondu que je devais m'adresser à l'ambassade Belge ou consulat pour savoir comment obtenir un certificat de mariage légalisé.
J'ai envoyé un mail au Consulat Belge à Guanghzou et j'ai reçu une réponse très claire de leurs part et ils y ont même ajouté un nr de téléphone pour que mon épouse puisse le cas échéants obtenir de plus amples explications en Chinois svp !!
Merci encore au personel du Consulat Belge à Guangzhou pour le support qui nous ont donné.
Ma femme c'est rendu avec mon carnet de mariage (on reçoit 2 carnets de mariage en Chine; un pour le marri et l'autre pour l'épouse) auprès d'un "Notarized Office" pour y faire traduire le carnet en Français (hé oui …) et la rédaction du dit certificat.
Cela à pris +/-2,5 semaines.
Une fois en possession des documents, elle c’est rendue à Guangzhou, ou se trouve un département du Ministère des Affaires Etrangères Chinoise.
C’est ce même département qui à fait le nécessaire pour transmettre documents validés au Consulat Belge à Guangzhou (Service à la clientèle ou simplement par curiosité ??).
Après environs 4 semaines le consulat Belge leurs à retourné les documents avec les cachets nécessaires et tenez vous bien le département du Ministère des Affaires Etrangères Chinoise a expédié les documents par TNT au domicile de mon épouse, qui les à reçu un dimanche !! Tout ceci pour un coût total de l’ordre de 1400 RMB et +/- 6,5 semaines de patience.
Ma femme les a scannés le jour même et envoyés par émail. Je les ai imprimés et je me suis rendu à la commune et sans problèmes ils ont enregistré mon mariage en date de la date du mariage en chine !!.
Comme ma femme habite toujours en Chine et moi « encore » ici en Belgique, j’ai le statut d’homme marié, mais pour le fisc je suis considéré comme isolé, car ma femme ne réside pas auprès de moi. Je n’ai aussi aucune difficulté pour obtenir le Visa valable 1 an à multiple entrées.
Voilà, je crois que je me devais de faire publication ici de mon vécu.
La prochaine étape sera de lui faire obtenir un Visa pour venir passer quelques temps (3 à 4 semaines) ici.
Je me ferais un plaisir pour vous relater ma nouvelle expérience.