Quel bookin utilise pour donner des cours des Francais aux chinois?

Gazeta

Membre Bronze
02 Mar 2014
90
59
38
Qingdao
Bonjour,

je travaille dans une entreprise d'export et le staff ne parlant qu' anglais et chinois,
je suis souvent sollicitee pour les traductions. La boss me demande de donner 1h30 des cours de Francais au staff par semaine, majoritairement les filles.
J'aimerai demander un conseil ici, pouvez vous m'indiquer un livre pour les debutants?
normalement Francais - anglais
et pas Francais - Chinois car mon chinois est tres limite.
merci
 
Bonjour,

je travaille dans une entreprise d'export et le staff ne parlant qu' anglais et chinois,
je suis souvent sollicitee pour les traductions. La boss me demande de donner 1h30 des cours de Francais au staff par semaine, majoritairement les filles.
J'aimerai demander un conseil ici, pouvez vous m'indiquer un livre pour les debutants?
normalement Francais - anglais
et pas Francais - Chinois car mon chinois est tres limite.
merci
je m'excuse, erreur de frappe, je ne me suis pas relis : "quel bookin utiliser.....?"
 
merci,
je crois que le livre TAXI est le plus conseille ( pas d'accent sur mon clavier, desolee)
 
Je devrais pouvoir t'aider sur ce coup.
Tu as besoin d'un manuel pour donner des "cours de français des affaires" ? C'est à dire spécifiquement pour les Chinois qui ont besoin de comprendre des trucs en français pour le business; ou d'un manuel pour faire de l'initiation à la langue française ?
 
Je devrais pouvoir t'aider sur ce coup.
Tu as besoin d'un manuel pour donner des "cours de français des affaires" ? C'est à dire spécifiquement pour les Chinois qui ont besoin de comprendre des trucs en français pour le business; ou d'un manuel pour faire de l'initiation à la langue française ?

Bonjour Lilun,
oui effectivement c'est pour donner des "cours de francais des affaires"
en echange elles sont censees de m'apprendre le chinois. Elles aussi ne savent pas quel manuel
il leur faut pour moi.
merci de votre aide.
 
tu peux aller voir à l'Alliance française, ils ont surement plein de références

Lien retiré
 
relu, pas relis... Et bouquin!

je ne suis pas Francaise, je suis Bresilienne qui a vecu en france, et je me felicite d'ailleurs de parler et ecrire le francais
qui n'est pas ma langue d'origine.
Apparemment, vous attendez juste des petites erreurs de la part des autres pour aller a l'attaque!
Des gens trop regardant, je m'en passe!
 
je ne suis pas Francaise, je suis Bresilienne qui a vecu en france, et je me felicite d'ailleurs de parler et ecrire le francais
qui n'est pas ma langue d'origine.
Apparemment, vous attendez juste des petites erreurs de la part des autres pour aller a l'attaque!
Des gens trop regardant, je m'en passe!
Tu n'avais pas dit que tu étais brésilienne... Au temps pour moi! Tu n'aimes pas être corrigée ?
 
Tu n'avais pas dit que tu étais brésilienne... Au temps pour moi! Tu n'aimes pas être corrigée ?

Oui, j'aime bien etre corriger quand c'est fait avec subtilite, sans intention d'humilier :
En ecrivant par exemple dans le message prive (MP). ou alors dans la discussion mais pas de facon agressive avec par exemple une formule de politesse qui accompagne la correction.
Les Francais sont reputes "etre tres galants" surtout quand il s'agit d'une femme, non? ou je me trompe?
Merci quand meme. j'apprecie votre retour.
 
Bonjour Lilun,
oui effectivement c'est pour donner des "cours de francais des affaires"
en echange elles sont censees de m'apprendre le chinois. Elles aussi ne savent pas quel manuel
il leur faut pour moi.
merci de votre aide.
MP
 
Il existe aussi ce livre spécifique au français des affaires, accessible à partir d'un niveau A2/B1 (il s'accompagne d'un livre d'activités) :
http://detail.tmall.com/item.htm?spm=a230r.1.14.104.9dk7tE&id=17631147433&abbucket=18
Les premiers chapitres sont assez faciles puis cela part dans des choses un peu plus techniques et accès vie dans l'entreprise (envoyer un colis, faire une relance, recevoir un client, gérer le SAV...). Du vocabulaire et des phrases types sont traduits en chinois. Par contre, s'il peut être utile pour le français des affaires, il ne peut pas servir à lui-seul pour apprendre la langue.
 
Il existe aussi ce livre spécifique au français des affaires, accessible à partir d'un niveau A2/B1 (il s'accompagne d'un livre d'activités) :
http://detail.tmall.com/item.htm?spm=a230r.1.14.104.9dk7tE&id=17631147433&abbucket=18
Les premiers chapitres sont assez faciles puis cela part dans des choses un peu plus techniques et accès vie dans l'entreprise (envoyer un colis, faire une relance, recevoir un client, gérer le SAV...). Du vocabulaire et des phrases types sont traduits en chinois. Par contre, s'il peut être utile pour le français des affaires, il ne peut pas servir à lui-seul pour apprendre la langue.

merci, oui bien sur, il ne peut pas servir a lui seul pour apprendre une langue,
on ira crescendo, on verra l'evolution et on va franchire les etapes.
Ils sont tellement gentil que ca donne envie de donner le meilleur de soi aussi.

je vous remercie