1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Les étapes pour la légalisation du diplôme et extrait casier judiciare

Discussion dans 'Formalités administratives Chine' créé par cyriltra, 22 Août 2017.

  1. cyriltra

    cyriltra Membre Silver

    Inscrit:
    10 Mai 2009
    Messages:
    14
    Points:
    43
    Ratings:
    +4 / -0
    Hello,

    je poste pour partager mon retour d'experience et les infos concernant la légalisation du diplôme et du casier judiciaire pour obtenir un permis de travail.

    J'ai fait ces démarches au mois d'août 2017, à Paris.

    1) Original du diplôme (oubliez pas de le signer) + extrait casier judiciaire
    Vous pouvez obtenir l'extrait de votre casier judiciaire via le site web de votre mairie. Ils peuvent vous l'envoyer par courrier. Un certain délais est donc à prevoir.

    2) Faire la traduction du diplôme + casier judiciare
    Vous devez absolument utiliser un traducteur officiel de la cours d'appel de Paris. Vous avez la liste des traducteurs sur le site de l'ambassade chinoise.
    J'ai utilisé Madame CHEN Xu (36 Euros par doc, donc 72 Eur au total). La traduction se fait environ en 3-4 jours mais à cause des vacances, cela a pris 1 semaine. Vous pouvez lui envoyer des copies de votre diplôme et casier par la poste. Elle vous renverra les traductions par la poste ou bien lui déposer et venir chercher en personne à son bureau dans le 10e arrondissement.

    3) Faites des copies couleures
    - votre diplôme (il en faut 1 minimum, je vous conseil d'en faire au moins 2 pour en garder une pour vous)
    - le casier judiciaire
    - la traduction de votre diplôme (il en faut 1 minimum, je vous conseil d'en faire au moins 2 pour en garder une pour vous)
    - la traduction de votre casier judiciaire (il en faut 2 minimum, je vous conseil d'en faire au moins 3 pour en garder une pour vous)
    - De votre passport (pour l'ambassade de Chine)

    4) Allez dans une mairie pour faire certifier conformes toutes les copies (gratuit !)
    Cela se fait sur place, sans rendez vous et c'est gratuit

    5) Allez à la Chambre de Commerce et d'Industrie (CCI) rattachée au traducteur que vous avez choisi pour authentifier sa signature
    Cela se fait sur place, sans rendez vous et cela coûte 16 Euro par documents (donc 32 Eur au total).
    Vous devez apporter les originaux (diplôme, casier, et les 2 traductions) et une photocopie de chaque traduction qu'ils garderont.
    En échange, ils vont mettre un tampon sur les 2 traductions originales. Attention: dites leur bien de ne pas mettre le tampon trop au bord, car il risque d'etre tronqué lors de la photocopie finale (étape 7) et l'ambassade la refusera.

    Dans le cas de la traduction faite par Madame CHEN Xu, l'adresse officielle de la CCI est le 2 rue Viarmes dans le 1er arrondissement (à cote des halles), mais quand j'y suis allé, c'etait en travaux et l'entrée est juste à coté sur la rue Adolphe Julien.

    Vous pouvez y aller le matin et l'après midi (genre 9h30 - 17h, peut être ils ferment le midi), du lundi au vendredi.

    6) Allez au bureau des légalisations du Ministère des Affaires Etrangères (MAE)
    Cela se fait sur place, sans rendez vous et cela coûte 10 Euro par documents (donc 20 Eur au total).
    Il vont temponner l'original de vos 2 traductions. Attention: dites leur bien de ne pas mettre le tampon trop au bord, car il risque d'etre tronque lors de la photocopie finale (étape 7) et l'ambassade la refusera.

    Leur service est ouvert uniquement le matin de 8h30 a 13h15 !
    Adresse: 57 Boulevard des Invalides, 75007 Paris, tel: 01 53 69 38 28


    7) Allez maintenant à l'ambassade de Chine
    18-20, rue Washington 75008 Paris

    Cela se fait en 2 étapes:

    1ere étape: le dépot de votre dossier
    Vous pouvez y aller entre 9h30-12h00 et 14h30-17h00
    Cela se fait sans rendez vous, mais attendez vous à avoir du monde suivant l'horaire...
    L'entree de l'ambassade ne paye pas de mine: c'est une grande porte vitrée et calfeutrée qui fait genre tout est fermer. En fait la porte s'ouvre automatiquement. Une fois le portique de sécurité passé, dirigez vous à gauche pour aller au service "information" (l'accueil en quelque sorte). La nana va verifier que vous avez tous les documents et copies nécessaires et vous fournir un formulaire à remplir. Si vous n'avez pas de stylo, vous pouvez en trouver au fond dans la salle d'attente.

    Ensuite, faites une photocopie sur place de:
    - la traduction de votre diplome aves les tempons CCI et MAE
    - la traduction de votre casier judiciare aves les tempons CCI et MAE
    Une fois les copies faites, vérifiez bien que les tampons apparaissent en entier. Si ce n'est pas le cas, refaites une copie.

    Vous pouvez faire des copies en noir et blanc sur place dans l'ambassade, 20c la copie.
    Attention: leurs photocopieuses acceptent uniquement des pieces (de 20c a 2 Eur) et ne rend pas la monnaie ! Vous pouvez toutefois faire de la monnaie avec leur caisse ou dans les cafés autour.

    Une fois le formulaire rempli et les 2 copies faites, retournez voir la nana pour lui donner le tout. Elle va donc vous prendre:
    - le formulaire rempli et signé
    - Une copie certifiée conforme de votre diplome
    - Une copie certifiée conforme de votre casier judiciaire OU son original
    - L'original de la traduction de votre diplome avec le tampon de la CCI et celui du MAE
    - L'original de la traduction de votre casier judiciaire avec le tampon de la CCI et celui du MAE
    - Une copie de votre passport
    - la copie de la traduction de votre diplome aves les tempons CCI et MAE non tronqués !
    - la copie de la traduction de votre casier judiciare aves les tempons CCI et MAE non tronqués !

    Elle vous remettra alors un joli petit papier rose qui vous permettra de récuperer les documents légalisés 1 semaine plus tard.
    Vous pouvez obtenir les documents plus rapidement mais ca sera coûte plus cher.

    J'ai fait l'étape 1) en personne, je ne sais pas si vous pouvez déléguer qqun pour le faire à votre place.

    2e étape: paiement et retrait de votre dossier
    1 semaine apres l'étape 1, vous pouvez retourner à l'ambassade entre 9h30-12h00 et 14h30-17h00 (sauf les jeudi après-midi). Une fois le portique de sécurité passé, allez directement en caisse pour payer et retirer vos documents: 35 Eur par doc, soit 70 Eur au total.
    Vous n'êtes pas obligé d'y aller en personne, il faut juste que la personne qui y va possède le papier rose.​

    Et voila !

    Coût total: 72 + 32 + 20 + 70 = 194 Eur
    Temps total: environ 2 semaines
     
    • Informative Informative x 3
  2. Orang Malang

    Orang Malang Alpha & Oméga
    Membre du personnel Modérateur

    Inscrit:
    23 Oct 2005
    Messages:
    18192
    Points:
    198
    Localité:
    常熟,江苏
    Ratings:
    +10336 / -50
    Merci pour ce retour très complet ...

    Pour le renouvellement, j'ai un autre son de cloche après avoir entendu qu'il fallait obtenir les documents comme si l'on demandait un permis de travail pour la première fois ...

    Il m'a été dit :

    - Simple scan des diplômes et l'on y appose le cachet de l'usine (pas de traduction)
    - Simple déclaration sur l'honneur que je ne suis coupable d'aucun crime et que mon usine n'est également pas au courant et que je m'engage à respecter les règles en Chine
    - Simple déclaration sur l'honneur comme quoi je suis en bonne santé

    Pour le reste, c'est la même chose : contrat de travail, CV traduit, etc, etc ...

    Je suis dans le Jiangsu et je dépends de Suzhou ...
     
  3. Lililamulata

    Lililamulata Nouveau Membre

    Inscrit:
    3 Août 2017
    Messages:
    1
    Points:
    1
    Ratings:
    +0 / -0
    Bonjour

    Je dois partir en VIE au mois de Janvier et je n’ai toujours pas quitté mon travail par peur de ne pas avoir le Visa Z.

    Je voudrais le faire que lorsque mon entreprise en Chine me confirme que j’ai le visa.

    Pour les documents, j’ai une lettre attestant que j’ai bien travaillé plus de 2 ans chez eux ainsi que mes fiches de paie.

    Le gouvernement chinois contacte t’il l’employeur ? Dans ce cas je serai obligée d’informer mon entreprise.

    Faut-il aussi légaliser l’attestation de travail et le visite médicale par le MAE ?
    “J’ai fait ma visite médicale dans un Hôpital”
    Merci pour vos réponses.
     
  4. jeff7158

    jeff7158 Nouveau Membre

    Inscrit:
    30 Mai 2018
    Messages:
    3
    Points:
    1
    Ratings:
    +0 / -0
    Bonjour,

    Je suis actuellement en process avec une entreprise sur Shenzhen pour faire mon visa Z, une assistante m’assiste dans mes démarches.

    Ils m’ont indiqué qu’ils feraient la demande depuis la chine, cependant 2 documents (Diplôme +casier judiciaire) doivent être certifiés dans l’ambassade de Chine du pays d’origine « need to certify in the chinese embassy ».

    Mais, elle m’indique ensuite que je peux me présenter à l’ambassade avec mes 2 documents sans traduction et donc demander la certification, elle m’indique que l’entreprise se chargera de l’ensemble des traductions par la suite avant de déposer le dossier en chine au labor bureau pour la demande visa Z.

    Est-ce correct ? J’attends de recevoir mon casier judiciaire en ce moment, je pourrai donc ensuite simplement aller à l’ambassade et demander la certification ?


    Merci.
     
  5. - Résistons -

    - Résistons - Dieu suprême

    Inscrit:
    30 Août 2014
    Messages:
    11955
    Points:
    163
    Localité:
    中国
    Ratings:
    +7477 / -136
    Bonjour,

    Il y a quelques temps, Les docs traduits et certifies, on en avait surtout besoin en Chine, Pour la demande d un visa, ce n était pas forcement nécessaire. Donc, plutôt correct. Mais, les règles changent tous les ans ou presque...

    Pour plus d infos:

    https://cn.ambafrance.org/Nouvelle-legislation-chinoise-sur-le-permis-de-travail-34877

    https://www.courdecassation.fr/informations_services_6/experts_judiciaires_8700.html#experts
    (Cliquez la cour d appel la plus proche de chez vous)
     
  6. Nicolas Glatre

    Nicolas Glatre Nouveau Membre

    Inscrit:
    10 Avr 2017
    Messages:
    6
    Points:
    4
    Ratings:
    +0 / -1
    Bonjour,

    Les démarches sont si longues pour faire authentifier ses diplômes ? Je dois également le faire ! La traduction en chinois est nécessaire ?

    Des amis m'ont dit d'aller voir un notaire...
     
  7. Yunchi

    Yunchi Membre Gold

    Inscrit:
    17 Juil 2009
    Messages:
    257
    Points:
    63
    Localité:
    Beijing
    Ratings:
    +2 / -0
    Bonjour,

    Mon dossier pour la lettre d'invitation pour un Visa Z a été envoyé au ministère du travail et le retour est qu'il faut que je fasse authentifier mon diplôme et mon extrait de casier judiciaire. Comment peut-on faire ça svp ? Aussi j'ai envoyé mes originaux à mon entreprise en Chine déjà, est-ce qu'ils peuvent faire la démarche de leur côté en Chine ou je dois leur demander de me renvoyer mes documents pour que je fasse l’authentification en France ? :(

    Je me permets de rajouter une question, lors de la demande de Visa Z est-ce que je dois fournir l'original de la lettre d'invitation ou bien une version imprimée suffit ?

    Merci
     
    #7 Yunchi, 13 Juin 2018
    Dernière édition: 13 Juin 2018
  8. Mastercloud

    Mastercloud Membre Bronze

    Inscrit:
    19 Sept 2016
    Messages:
    176
    Points:
    28
    Ratings:
    +25 / -0
    Tu as donné ton diplôme original à ta boite en Chine ? avant d'être sur place ?
     
  9. Mastercloud

    Mastercloud Membre Bronze

    Inscrit:
    19 Sept 2016
    Messages:
    176
    Points:
    28
    Ratings:
    +25 / -0
    C'est à toi de faire les démarches pour aller le faire authentifier à l'ambassade ou au consulat
     
  10. dylanshandong

    dylanshandong Nouveau Membre

    Inscrit:
    9 Mai 2018
    Messages:
    8
    Points:
    1
    Ratings:
    +0 / -0
    la version imprimée de la lettre suffira. Imprime la bien en couleur par contre (anglais + chinois)
     

Partager cette page