1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

copine chinoise

Discussion dans 'Rencontre Chinoise & Amour asiatique' créé par tny, 26 Février 2014.

Statut de la discussion:
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
  1. tny

    tny Membre Bronze

    Inscrit:
    26 Février 2014
    Messages:
    33
    Ratings:
    +0 / -0
    si il y a une chose dont je suis certain c'est qu'elle n'est pas du tout comme ça et son mode de pensée sur les relations diffère vraiment de ce que j'ai pu lire sur internet...
     
  2. Orang Malang

    Orang Malang Alpha & Oméga
    Membre de l'équipe Modérateur

    Inscrit:
    23 Octobre 2005
    Messages:
    15 948
    Localité:
    常熟,江苏
    Ratings:
    +8 145 / -35
    Tu viens poster sa lettre complètement perdu, désemparé mais également, remplis de certitudes concernant sa personnalité ... malgré les conseils et interprétations des membres ici ...

    Si tel est le cas, quel est l'intérêt de ce post à part pour la confirmation de la traduction ??????

    o_O
     
  3. Dui ni shuo de dui

    Dui ni shuo de dui Alpha & Oméga

    Inscrit:
    18 Septembre 2007
    Messages:
    5 667
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +6 327 / -18
    Eh les gens, au lieu de troller son sujet, peut etre pourriez vous l'aider dans sa traduction AVANT. ;)
    Pour le moment seul Ushio s'y est colle, mais on a pas vraiment de traduction complete du texte.

    Il a juste demande qu'on l'aide a traduire, pas qu'on lui apprenne a vivre.

    Il y a deja Barney pour ca.
    barney.jpg

    Pour ma part, j'ai essaye de traduire mais j'avoue ne pas avoir vraiment tout compris et n'avoir pas un niveau suffisant. Pour moi elle dit qu'en gros tu lui manques depuis que t'es parti et qu'elle se sent seule. Ca semble un peu romance et exagere, en mode serie romantique chinoise, je pense qu'il ne faut pas forcement prendre le message trop au pied de la lettre, c'est ecrit surtout pour te dire qu'elle pense a toi.
    J'ai pas du tout compris la partie sur Picasso mais je dirais a premiere vue que c'est pas vraiment important.
     
    • J'aime J'aime x 3
  4. youmeiyou

    youmeiyou Ange

    Inscrit:
    2 Juillet 2013
    Messages:
    877
    Localité:
    Paris
    Ratings:
    +514 / -0
    OK, mais maintenant qu'est ce que tu veux savoir de plus ? Qu'attends tu de nous? On t'a donné une traduction, quelques pistes d'interprétation, le reste c'est à toi de gérer pour voir ça avec ta copine, tu ne penses pas?
     
  5. tny

    tny Membre Bronze

    Inscrit:
    26 Février 2014
    Messages:
    33
    Ratings:
    +0 / -0
    Voila... On ne pas pas vraiment donné de traduction mais seulement des pseudo traductions/interprétations mais une traduction me permettrait de me débrouiller par la suite ;)
    merci Dui ni shuo de dui
     
  6. Invité6

    Invité6 Guest

    Ratings:
    +0 / -0
    Comme si elles pouvaient penser ...
     
    • J'aime J'aime x 1
  7. mike

    mike Grandmaster M.
    Membre de l'équipe Admin

    Inscrit:
    8 Avril 2006
    Messages:
    8 671
    Localité:
    Canton Powah
    Ratings:
    +4 004 / -6
    Pourquoi tu ne demandes pas a ta copine de traduire ? La reussite dans la relation d'un couple passe par la communication. Si vous n'arrivez pas a bien vous comprendre, c'est mal barré pour la suite.
     
    • J'aime J'aime x 3
  8. Fizz

    Fizz Dieu créateur

    Inscrit:
    23 Octobre 2005
    Messages:
    1 537
    Localité:
    Nouvel arrivant a Auxerre
    Ratings:
    +1 325 / -3
    Je crois surtout que c’était pour nous faire baver sur ses performances sexuelles...
    Il ne me viendrait pas a l'esprit de déballer ça sur un forum public.

    Tout le monde connait Google Traduction! Le seul intérêt ici est de tenter d’interpréter car pour un occidental il faut apprendre a lire entre les lignes.
     
  9. Fatcap

    Fatcap Dieu Supérieur

    Inscrit:
    20 Juillet 2013
    Messages:
    2 949
    Localité:
    Zürich
    Ratings:
    +1 912 / -2
    Exactement.. Ce que je pense depuis le début...
    Parlez-vous!
     
  10. Un humain...

    Un humain... Guest

    Ratings:
    +0 / -0
    C est ça qui un peu pénible avec le chinois... Une traduction mot a mot, tu ne serez pas plus avance...
    Suffit de lire ce sujet et celui d hier soir, et tu as réponse a ta recherche.
    Ceci dit, pour en être sur, a ta place, j ouvrirai un 3eme sujet... Qui sait?
     
  11. tny

    tny Membre Bronze

    Inscrit:
    26 Février 2014
    Messages:
    33
    Ratings:
    +0 / -0
    Sauf que google traduction c'est vraiment pas top, c'est ce que j'ai fais dès le début... Ensuite je n'ai pas demandé ton interprétation à l'occidental parce que vu tes messages...
     
  12. Orang Malang

    Orang Malang Alpha & Oméga
    Membre de l'équipe Modérateur

    Inscrit:
    23 Octobre 2005
    Messages:
    15 948
    Localité:
    常熟,江苏
    Ratings:
    +8 145 / -35
    Tout à fait, mais ces interprétations ou lecture entre les lignes (ou plutôt entre les caractères) ne semblent pas lui convenir alors que cela devrait lui donner matière à réflexion ...

    Ne connaissant pas ce monsieur et surtout sur expérience ou sa connaissance de la Chine, je le trouve un peu imbu de balayer chaque interprétation par son "Mais, non ...", elle est pas comme cela, surtout s'il ne connaît rien à la Chine, sa culture, ses traditions mais également, si c'est sa première relation avec une chinoise, certes vivant en France, mais elle est chinoise avant tout ...
     
    • J'aime J'aime x 2
  13. tny

    tny Membre Bronze

    Inscrit:
    26 Février 2014
    Messages:
    33
    Ratings:
    +0 / -0
    OUI je vais lui demander, mais j'ai déjà dit qu'elle venait de partir en voyage donc je ne peux pas maintenant... Et ayant essayé avec google traduction, ça m'avait perturbé et je voulais en savoir plus tout de suite
     
  14. Orang Malang

    Orang Malang Alpha & Oméga
    Membre de l'équipe Modérateur

    Inscrit:
    23 Octobre 2005
    Messages:
    15 948
    Localité:
    常熟,江苏
    Ratings:
    +8 145 / -35
    La plupart des messages et interprétations proviennent de membres :
    1. Qui vivent en Chine
    2. Qui sont en relation avec des chinoises

    A part les différents trolls ici et là, ils ont surement bien plus d'expérience que toi sur la question même si chaque cas est unique, la donnée principale est qu'elle est chinoise ...

    Maintenant, il se fait tard au pays des Vikings ... Il faut penser à se coucher aussi à un moment ...

    La nuit porte conseil ...
     
  15. Fizz

    Fizz Dieu créateur

    Inscrit:
    23 Octobre 2005
    Messages:
    1 537
    Localité:
    Nouvel arrivant a Auxerre
    Ratings:
    +1 325 / -3
    J'essayais d’être "helpful" mais si tu le prends comme ça...fais ce que tu veux mais surtout ne reviens pas pleurer sur le forum dans 1 mois que tu t'es fait largue "sans préavis aucun".
     
    • J'aime J'aime x 1
  16. Orang Malang

    Orang Malang Alpha & Oméga
    Membre de l'équipe Modérateur

    Inscrit:
    23 Octobre 2005
    Messages:
    15 948
    Localité:
    常熟,江苏
    Ratings:
    +8 145 / -35
    Sujet clos ...On a déjà dépassé notre quota sur ce genre de sujet pour le mois ...RDV en mars et encore avec parcimonie ...
     
Statut de la discussion:
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.

Partager cette page