惹 窩 埃 rě wō āi
Mais quand tu tapes ces trois mots sur baidu, aucune réponse...
J'ai demandé à une collègue, qui ne comprenait pas non plus.
J'ai trouvé un blog d'un mec qui s'appelle (se surnomme) [SIZE=-1]别[/SIZE]窩 埃[SIZE=-1]
Alors, il s'agit peut-être d'un nom/surnom... d'une expression de djeun's, d'internautes...
Sinon, en taiwanais, [/SIZE]窩 est employé pour 了, c'est à dire pour exprimer une action accomplie, passée.
(Après, si ça se trouve, c'est une expression japonaise...)
[SIZE=-1][/SIZE]