1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Traduction documents officiels chinois vers français

Discussion dans 'Formalités administratives Chine' créé par siolian, 28 Février 2016.

  1. siolian

    siolian Membre Bronze

    Inscrit:
    1 Avril 2011
    Messages:
    48
    Localité:
    Yuxi, Yunnan, Chine
    Ratings:
    +0 / -0
    Bonjour,

    Je voudrais savoir dans la province du Yunnan et notamment sur Kunming ou Yuxi ou est il possible de faire traduire des documents tels que le Hukou, et les diplomes scolaires en chinois vers une traduction française ?
    Autre question : une fois ces documents traduits par office chinois doit on ou non aller a l ambassade de france pour les faire certifier de nouveau ou non ?
    Merci de m expliquer la procedure et une idee des tarifs
    Siolian
     
  2. larquen

    larquen Dieu suprême

    Inscrit:
    12 Décembre 2007
    Messages:
    2 583
    Localité:
    Suzhou Wangtayuan
    Ratings:
    +1 105 / -4
    Ca dépend de la destination des documents. Quand le consulat demande une traduction du Hukou (visa, mariage), je la fait moi-même sans autre formalité. Quand le PSB demande une trad de tes diplômes, la tendance selon les villes / provinces est de les avoir légalisés par le consulat de Chine en France (après passage au MAE). La trad. en chinois peut se faire en Chine.
    Pour le permis de conduire, pas de légalisation, mais traduction chez un traducteur assermenté.
    Je te conseille de te renseigner auprès de l'organisme qui te demande une traduction. A moins de donner plus de détails ici.
    Par exemple à Suzhou, la traduction du permis de conduire coûte 290 kuais. Un autre doc. français (une page) m'a coûté 160 kuais chez un traducteur lambda. Ca peut être moins chez à Kunming.
     
  3. siolian

    siolian Membre Bronze

    Inscrit:
    1 Avril 2011
    Messages:
    48
    Localité:
    Yuxi, Yunnan, Chine
    Ratings:
    +0 / -0
    Ce seront des documents en vue de demande de visa mais egalement qui serviront pour une inscription dans les universites françaises
     

Partager cette page