1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Les expression salace Chinoise

Discussion dans 'Culture Chinoise' créé par Mog, 25 Septembre 2015.

  1. Mog

    Mog Guest

    Ratings:
    +0 / -0
    En ce vendredi je propose que nous partagions nos expressions salace en Mandarin :

    Je commence déjà par référencer une jolie liste d’obscénité partager par @why : https://en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_Chinese_profanity

    Voici ma liste de connaissance dans le domaine :

    不是我的菜 ( pas mon plat ) : pas mon type d'homme / femme.

    她/他很擅长拍马屁 ( il / elle est un polisseur de pomme ) : il/elle sais comment lécher le cul du patron

    你是用这张嘴吃饭的吗?( c'est avec cette bouche que tu mange ? ) : tu est un/une prostituer

    公共汽车 ( public bus ) : cette personne est comme un bus public , everyone can get in !
     
    • J'aime J'aime x 7
    • Informatif Informatif x 3
  2. Neuromancer

    Neuromancer Alpha & Oméga

    Inscrit:
    13 Mai 2008
    Messages:
    3 944
    Localité:
    Shanghai, Chine
    Ratings:
    +2 022 / -45
    Tres bon sujet, cependant, est-il possible d'avoir aussi la version en piyin?
     
    • J'aime J'aime x 2
  3. blacksad87

    blacksad87 Membre Silver

    Inscrit:
    15 Mars 2015
    Messages:
    417
    Localité:
    Wuxi, Jiangsu
    Ratings:
    +159 / -1
    Je plussoie! (le sujet et le pinyin :D)
     
  4. bai long

    bai long Membre Gold

    Inscrit:
    7 Avril 2011
    Messages:
    243
    Localité:
    jing an tempeul
    Ratings:
    +92 / -0
    不是我的菜 Bùshì wǒ de cài ( pas mon plat ) : pas mon type d'homme / femme.

    她/他很擅长拍马屁 Tā/tā hěn shàncháng pāimǎp ( il / elle est un polisseur de pomme ) : il/elle sais comment lécher le cul du patron

    你是用这张嘴吃饭的吗?Nǐ shì yòng zhè zhāngzuǐ chīfàn de ma? ( c'est avec cette bouche que tu mange ? ) : tu est un/une prostituer

    公共汽车 Gōnggòng qìchē ( public bus ) : cette personne est comme un bus public , everyone can get in !
     
  5. Dui ni shuo de dui

    Dui ni shuo de dui Alpha & Oméga

    Inscrit:
    18 Septembre 2007
    Messages:
    5 659
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +6 311 / -18
    + 1 pour le pinyin, autrement c'est incomprehensible pour les illetres que nous sommes.

    Il ya une variante du "public bus": gonggong cesuo qui signifie litteralement toilettes publiques et peut se traduire par "fille facile" pour rester poli :D
     
  6. why

    why Dieu souverain

    Inscrit:
    26 Décembre 2010
    Messages:
    1 708
    Localité:
    Guangzhou
    Ratings:
    +1 227 / -8
    J'aime bien le bus public... C'est d'une finesse.

    Maintenant, quand je prends le bus, je rigole tout seul.

    Sinon, je trouve que c'est très imagé.
     
  7. Dui ni shuo de dui

    Dui ni shuo de dui Alpha & Oméga

    Inscrit:
    18 Septembre 2007
    Messages:
    5 659
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +6 311 / -18
    Pour designer une femme filiforme (comprendre pas de fesses et pas de seins):

    feijichang : signifie litteralement "aeroport".

    tai ping gongzhu: signifie litteralement "princesse plate"
     
    • J'aime J'aime x 1
  8. Tahoe

    Tahoe Membre Bronze

    Inscrit:
    2 Décembre 2013
    Messages:
    144
    Ratings:
    +15 / -0
    il faut mettre aussi les caractères ! le pin yin ce n'est pas suffisant. Mais le sujet est génial !
     
  9. parapluie

    parapluie Dieu suprême

    Inscrit:
    9 Mai 2013
    Messages:
    7 641
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +3 615 / -6
    tain, ça m'étonne même pas que @Dui ni shuo de dui connaisse ce genre d'expression :p
    par contre où il les a apprises reste un mystère
     
    • J'aime J'aime x 1
  10. wanbatin

    wanbatin Dieu souverain

    Inscrit:
    15 Janvier 2013
    Messages:
    3 064
    Localité:
    Suresnes
    Ratings:
    +1 743 / -73
    Le bus je l'utilise à foison. Ça choque vraiment.
    Jlai dit une fois à la patronne d'un bar où j'avais volé sans le vouloir (longue histoire) une bouteille de whisky. Elle a choqué je me suis fait sortir, ils courraient presque les mecs (mais bon y a un ascenseur pour descendre dc ca à été 30s de tension et de bonheur ds l ascenseur avec les 2 caramels)
     
  11. johnjohn

    johnjohn Demi-dieu

    Inscrit:
    8 Février 2013
    Messages:
    1 273
    Localité:
    Beijing
    Ratings:
    +510 / -2
  12. Platax

    Platax Guest

    Ratings:
    +0 / -0
    Super comme sujet ! Quand vous mettez le pinyin n'oubliez pas d'indiquer les tons sinon ça sert à rien ;)
     
  13. Dui ni shuo de dui

    Dui ni shuo de dui Alpha & Oméga

    Inscrit:
    18 Septembre 2007
    Messages:
    5 659
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +6 311 / -18
    J'aimerais bien mais je ne sais pas ecrire le chinois et je connais pas les tons, donc pas possible, desole...

    juhua = litteralement "chrisantheme", = anus.

    Chaque annee les chinois vont fleurir les tombes de leurs ancetres avec des chrisanthemes. Chaque annee je me marre betement.
     
  14. parapluie

    parapluie Dieu suprême

    Inscrit:
    9 Mai 2013
    Messages:
    7 641
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +3 615 / -6
    tu écris dans google translate, ils écrivent les pinyin avec les tons en dessous
    55.jpg
    pis tu copie colle
    Júhuā
    je l'avais demandé à mon chéri pour juhua, il m'a dit qu'il connaissait pas
    donc soit il est totalement out
    soit super prude

    les deux sont assez probable :D
     
    • J'aime J'aime x 1
  15. xiao bai

    xiao bai Dieu

    Inscrit:
    23 Octobre 2005
    Messages:
    1 549
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +283 / -1
    Hei Mu'er: pour decrire le sexe d'une femme de petite vertue.


    u=1252417552,3128345170&fm=21&gp=0.jpg
     
    #15 xiao bai, 25 Septembre 2015
    Dernière édition: 25 Septembre 2015
  16. parapluie

    parapluie Dieu suprême

    Inscrit:
    9 Mai 2013
    Messages:
    7 641
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +3 615 / -6
  17. Mog

    Mog Guest

    Ratings:
    +0 / -0
    Desoler j'essai d'utiliser le pinyin le moins possible mais je vais faire un effort :

    comment est'ce que j'ai pu omettre ces classiques :ptdr::

    dǎ fēijī (simplified Chinese: 打飞机; traditional Chinese: 打飛機) = male masturbation (lit. "hitting an airplane"). A term which originated from the Cantonese language.

    mài dòufu
    (simplified Chinese: 卖豆腐; traditional Chinese: 賣豆腐; literally "selling tofu") is a euphemism for prostitution.

    ( alternative a celle la : 我想买你的豆腐 : Wo xiang mai ni de doufu )

    da doufu (大豆腐; literally "big tofu") slang for large breasts, more prevalent in Guangdong

    chuī xiāo (吹箫) = blowjob ("play flute")
     
  18. Dui ni shuo de dui

    Dui ni shuo de dui Alpha & Oméga

    Inscrit:
    18 Septembre 2007
    Messages:
    5 659
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +6 311 / -18
    Genre, depuis que t'as un V-P-N ca y'est tu maitrises la technologie... :D
    Le probleme c'est que la traduction google peut parfois etre mauvaise...

    Dans la categorie tofu, si vous voulez vous payer une bonne tranche de rigolade au restaurant, dites a la serveuse que son tofu a l'air tres bon ou que vous aimez bien manger du tofu.

    Autre alternative a chui xiao pour blowjob: chui laba (veut dire plus ou moins la meme chose)
    Il en existe une troisieme mais je m'en souviens plus la tout de suite.
     
  19. parapluie

    parapluie Dieu suprême

    Inscrit:
    9 Mai 2013
    Messages:
    7 641
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +3 615 / -6
    toujours pas installé de V-P-N, franchement faudrait que je le fasse

    nan nan je disais google translate pas pour la trd, mais juste pour l'écriture pinyin (mais bon faut connaitre les caractères chinois)
     
  20. why

    why Dieu souverain

    Inscrit:
    26 Décembre 2010
    Messages:
    1 708
    Localité:
    Guangzhou
    Ratings:
    +1 227 / -8
    Oh purée... La révélation.
    J'adore le tofu et je le dis souvent : wo xi huan tofu...
    Oh purée, la honte...

    Sinon, pour ma part: http://translate.google.cn/ est accessible sans ViPiNe directement
     

Partager cette page