1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Légaliser certificat médical visa z

Discussion dans 'Visa Chine' créé par Bismo77, 9 Jan 2018.

  1. Bismo77

    Bismo77 Nouveau Membre

    Inscrit:
    9 Jan 2018
    Messages:
    1
    Points:
    1
    Ratings:
    +0 / -0
    Bonjour.
    Je suis en plein dans les démarches pour mon visa z.
    Comme je me suis fait avoir pour la l'égalisation de mon diplôme ( traduction par un traducteur de cour d'appel sinon le Mae ne valide pas)

    Je me pose la même question pour le certificat médical en chinois / anglais que je le viens de recevoir signé par le CMETE.

    AI je besoin de faire une traduction assermenté du document en français pour l'ordre des médecins, PUIS pharmaciens et enfin MAE ?

    Je precise que c'est un document en anglais / chinois / français

    Merci à ceux qui l'ont fait récemment de me répondre .
     
    #1 Bismo77, 9 Jan 2018
    Dernière édition: 9 Jan 2018
  2. draxdrax

    draxdrax Demi-dieu

    Inscrit:
    31 Mai 2015
    Messages:
    894
    Points:
    108
    Localité:
    KUNSHAN
    Ratings:
    +845 / -13
    en fait quand tu vas arriver, ils vont te faire passer une visite médicale ou tu vas tout refaire
    "l'hopital ou vous l'avez fait faire n'est pas reconnu par le gouvernement chinois"
    Et pour le cholera qui est dans la liste , c'est littéralement pas la peine de te faire chier (il faut analyser des selles fraiches)
     
    • Like Like x 1
  3. Sacapatates

    Sacapatates Membre Gold

    Inscrit:
    7 Fev 2011
    Messages:
    279
    Points:
    63
    Ratings:
    +58 / -0
    Yes, visite une fois arrivé sur place.
     
  4. pedrodeo

    pedrodeo Membre Bronze

    Inscrit:
    5 Fev 2012
    Messages:
    31
    Points:
    38
    Localité:
    Shanghai ChangNing
    Ratings:
    +5 / -0
    J'ai fait tous les examens au CMETE avant de venir en Chine, je n'ai eu aucun examen a repasser, ils ont examiné mon certificat médical et l'ont validé sans avoir à refaire le moindre examen.
    J'ai pas le souvenir d'avoir fait traduire le papier pour le faire valider par l'ordre des medecins puisque que y'a tout en français/chinois. L'ordre des pharmaciens c'est uniquement pour les résultats de la prise de sang, le reste c'est à faire valider par l'ordre des médecins.
    Je précise que j'ai fait tout ça au mois de juin 2017 donc j'imagine que ça n'a pas beaucoup changé.
     
    • Like Like x 1
  5. Valérieval

    Valérieval Nouveau Membre

    Inscrit:
    10 Jan 2018
    Messages:
    2
    Points:
    1
    Ratings:
    +0 / -0
    Salut, J'ai fait toutes ces démarches en février 2017. Oui, le certificat médical est à certifier par l'Ordre de médecins à Paris ( ainsi que l'ECG). Le bilan biologique par l'Ordre des Pharmaciens à Paris. Si tu n'habites pas Paris, tu peux leur envoyer avec une enveloppe pour le retour. Ces certifications sont gratuites. Ensuite, le certificat médical est à certifier par le MAE et ensuite par l'ambassade de Chine ( pas les prises de sang); mais fait bien mettre par ton médecin sur le certificat médical que tu n'as pas le HIV ou SIDA ni de MST ni d'hépatites, et que l'ECG est normal. En Chine, je n'ai passé aucun examen médical. Les traductions sont à faire, en effet, par un(e) traducteur, -trice assermenté(e) par la cour d'Appel ( Casier judiciaire,diplôme, lettre de recommandations; le CV non mais c'est mieux; j'ai fait celui en Anglais, ma traductrice me l'a fait en chinois/ J'ai pris une traductrice qui fait les deux, anglais et chinois) . Ensuite tu vas les valider au MAE ( diplôme, certificat médical, casier judiciaire en français, anglais, chinois; perso, j'ai fait valider que le français et le chinois), et enfin à l'ambassade de Chine . Par l'ambassade, je n'ai fait certifier que le diplôme français et la traduction chinoise bien que j'ai fait faire comme demandé la traduction en anglais. Idem pour la casier judiciaire qui doit être traduit en chinois et anglais, validé par le MAE puis l'ambassade de Chine. . Le MAE prend 10 euros par document. L'ambassade 17 euros ( pour 1 semaine), 52 euros pour le lendemain.....Bonne Chance!
     
  6. Valérieval

    Valérieval Nouveau Membre

    Inscrit:
    10 Jan 2018
    Messages:
    2
    Points:
    1
    Ratings:
    +0 / -0
    Salut, J'ai fait toutes ces démarches en février 2017. Oui, le certificat médical est à certifier par l'Ordre de médecins à Paris ( ainsi que l'ECG). Le bilan biologique par l'Ordre des Pharmaciens à Paris. Si tu n'habites pas Paris, tu peux leur envoyer avec une enveloppe pour le retour. Ces certifications sont gratuites. Ensuite, le certificat médical est à certifier par le MAE et ensuite l'ambassade de Chine ( pas les prises de sang); mais fait bien mettre par ton médecin sur le certificat médical que tu n'as pas le HIV ou SIDA ni de MST ni d'hépatites, et que l'ECG est normal. En Chine, je n'ai passé aucun examen médical. Les traductions sont à faire, en effet, par un(e) traducteur, -trice assermenté(e) par la cour d'Appel ( Casier judiciaire, CV, diplôme, lettre de recommandations . Ensuite tu vas les valider au MAE, et enfin à l'ambassade. Par l'ambassade, je n'ai fait certifier que le diplôme français et la traduction chinoise bien que j'ai fait faire comme demandé la traduction en anglais. Idem pour la casier judiciaire qui doit être traduit en chinois et anglais, validé par le MAE puis l'ambassade de Chine. . Le MAE prend 10 euros par document. L'ambassade 17 euros ( pour 1 semaine), 52 euros pour le lendemain.....
     

Partager cette page