Non. Leur système d'écriture a ses racines dans celui de la Chine... De là à dire que leur culture toute entière "a ses racines dans la culture chinoise", c'est très discutable.
L'adaptation du système d'écriture a d'ailleurs été très libre, les hanzi étant importés/utilisés:
- parfois pour leur sens premier
- parfois pour leur prononciation
- souvent les deux simultanément (la prononciation - kun-yomi ou on-yomi - dépendant du contexte, un potentiel à ambigüités qui permet de délicieux jeux de mots)
- souvent avec des glissements de sens (genre 本 qui veut dire "livre" en japonais, alors qu'en chinois c'en est le classificateur).
Ils ont aussi effectué une simplification similaire dans l'esprit de la chinoise, mais bien évidemment différente dans son exécution.
Quelle est ta source pour "les Kanjis [...] constituent grosso modo 80% de la langue écrite japonaise"? J'ai un gros doute sur cette proportion... Ouvre la page d'accueil de wikipedia en japonais, tu verras que près de la moitié des caractères sont des kana...