Conseils apprentissage prononciation?

littlebigman

Membre Bronze
31 Juil 2009
17
0
31
Bonjour

S'il y a parmi vous des locuteurs d'un nouveau moyen-supérieur, je suis intéressé par votre expérience et vos conseils pour bien démarrer dans l'apprentissage du chinois, en particulier de la prononciation.

Et s'il y a des locuteurs natifs, j'aimerais aussi connaître les erreurs les plus fréquentes que commettent les étudiants français.

Merci.
 
Bonjour,

Peandant 6 mois j'ai travaillé les tons sur la base des sons avec ma prof de chinois (3 h / sem). C'était long et fastidieux mais aujourd'hui, je l'en remercie car les chinois sont étonnés par la justesse que je m'efforce de mettre par rapport aux tons. Comme disent mes amis chinois qui entendent des français parler leur langue , avec un petit sourire et en aparté, "il n'y a pas de ton".
D'ailleurs, la fille d'un couple de chinois scolarisée en France parlait sons les tons, ce qui les faisait rire. Depuis, comme ils ont fait deux ans en Chine, maintenant, elle prononce les tons.
Etonnant, non!

Pour ma part, et je ne suis pas doué pour les langues, le plus dur est le troisième ton.
 
Bonjour Littlebigman,

Pour la prononciation, je te conseille le site de chinoisabc.com qui propose des fichiers mp3 mettant l'accent sur l'oral. C'est un des rares sites sur le web avec des fichiers audio.
A+.
 
J'ai fait un peu la même chose. Je suis parti en Chine l'été 2006 pour apprendre le chinois en débutant total, mais avant mon voyage, j'ai passé 3-4 mois à faire que la prononciation avec un ami chinois qui avait un accent très standard.

Il ne faut pas faire l'erreur de se lancer dans les livres sans bien prononcer. Autrement on prend vite les mauvaises habitudes qui seront par après très dures à corriger.
Exemple, pendant 8 ans je prononçais mal le "th" en anglais, et il m'a fallu un an d'efforts pour corriger ca. Pour le chinois j'ai pris les choses par le bon bout, et aujourd'hui j'ai une meilleure prononciation que beaucoup de chinois, et ca depuis le tout début. Quand je montais dans le taxi en 2006 déja, les chaffeurs me demandaient souvent depuis combien d'années j'étais en Chine:) alors que j'y étais que depuis quelques semaines. Après le problème c'est que souvent on surestime mon niveau à cause de la prononciation ^^
 
EDIT: Arf vous avez déterré un vieux topic... bon tant pis ca servira pour les autres...

Bonjour,

En ce qui me concerne j'ai une certaine facilite a reproduire des sons a l'exacte (bonne oreille musical). Même si je suis plutôt mauvais étudiant et jai du mal a assimiler bcp de choses, je peux parler coréen comme un coréen niveau prononciation. Mon chinois, bien que tres tres nul niveau vocabulaire et grammaticale, devient oralement plutôt bon.
Je ne me lance pas des fleures ein, c'est juste pour donner une crédibilité a ce qui suit ha.

J'ai 2 conseils a te donner.

1 - Quand tu es tout seul tu peux essayer de mettre la télé et répéter ce que les gens disent, n'importe quoi, c'est une très bonne technique. J'ai toujours aime imiter et mon oral je l'ai acquis en répétant énormément tout seul. Même quand tu es tout seul sous la douche par exemple, tu peux pratiquer en racontant n'importe quoi. Peu importe ton niveau, dis des phrase si t'es bon, des mots si t'es nul, ou alors uniquement les syllabe que tu connais, tu les mets bout a bout et tu essai de reproduire la façon dont les gens parles. Un peu dont la façon qu’un acteur répéterait son texte en faisant les 100pas.

D’ailleurs c’est un peu de l’acting, car si tu veux perdre ton accent par la suite il ne faut pas avoir peur d’aller dans des tonalités que tu n’as pas l’habitude d’utiliser. Tu peux même avoir l’impression que ta voix change, mais c’est la voix de toi parlant une autre langue, il ne faut pas en avoir peur.

2 - Pour les tons. Quand j’ai commence le chinois j’ai toujours trouve abstraite les façons dont ils les enseignent. Avec des choses de ce style :
chinois_clip_image002.jpg


C’est ridicule de représenter ca comme ca. On nous parle plus de forme pour modoler notre voix que de sons. J'ai comprit par la suite en écoutant les gens parler qu’il suffit de placer ces tons sur une partition de musique, ca parait tout con mais j’ai vu ca nulle part, c’est pas expliquer comme si c’était une partition. Du coup quand les chinois nous apprennent a faire des tons, on reproduit bêtement ces flèches en gardant la même tonalité. Il ne faut pas essayer de reproduire une forme comme une prof de chinois m’avait montré. Elle nous disait de reproduire les sons avec notre main pour chaque mot, c’est peut être bien pour mémoriser mais pas pour comprendre.

En faite comme on dit, le chinois est chantant, alors il faut chanter. Si le premier ton est sur la plus haute ligne de la partition, il sera forcement plus aigu que les tons 3. Si tu fait des sorte de vocalise comme les chanteur. En partant du DO plus grave au SOL plus aigu.

SOL
______________
FA
______________
MI
______________
RE
______________
DO

Le SOL sera le ton 1. Pour faire le ton 3 ce sera entre RE et DO puis DO. Le ton 2 sera de MI a FA . Et le ton 4 on pourrai dire que c’est du SOL au MI mais bon il faut plus le voir comme une accentuation, le prononcer comme une exclamation (!). Si du tu prononce Xin tu le met en exclamation XIN ! un peu comment on dit "MERDE !" tu entend bien le "ME" etre plus haut que le "Rde" qu'on dit presque en chuchotant.

Voila tout ca c’est de l’approximation ein, c’est juste pour montrer une autre façon de voir la chose.

J’espère que ca pourra aider. Bonne nuit
 
Dernière édition: