1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Besoin de vous pour une traduction

Discussion dans 'Culture Chinoise' créé par Angeluss, 21 Avr 2011.

  1. Angeluss

    Angeluss Apprenti

    Inscrit:
    21 Avr 2011
    Messages:
    2
  2. yzllm

    yzllm Membre Bronze

    Inscrit:
    13 Avr 2011
    Messages:
    46
  3. domanlai

    domanlai Membre Silver

    Inscrit:
    26 Jan 2008
    Messages:
    405
    Juste pour satisfaire ma curiosité, si qqn est sur de l'écriture concernée, j'aimerais bien savoir !

    je trouve pas que ça ressemble à du thai
     
  4. poochielechien

    poochielechien Dieu créateur

    Inscrit:
    5 Déc 2007
    Messages:
    1748
    A priori ça ressemble à du chinois mais très mal écrit...
     
  5. Julianos

    Julianos Membre Platinum

    Inscrit:
    9 Avr 2008
    Messages:
    891
    c'est un mix de coreen et d'elfe
     
  6. Lmv

    Lmv Membre Bronze

    Inscrit:
    10 Oct 2010
    Messages:
    182
    Localité:
    Partie de Chine...
    Je confirme: pas du thaï, ni du cambodgien. Mes filles m'ont dit: ça ressemble à de l'hébreu... Après vérification, ça se pourrait...

    Quoi que... difficile de dire l'alphabet arabe ou le japonais (hiragana) sont possibles aussi...
    Je suis curieuse de savoir.
    Bonne chance!
     
    #6 Lmv, 22 Avr 2011
    Dernière édition: 22 Avr 2011
  7. Angeluss

    Angeluss Apprenti

    Inscrit:
    21 Avr 2011
    Messages:
    2
    Merci à vous de m'avoir donné vos avis !
     

Partager cette page