Bonjour,
Je continue mon exploration de "L'art de la guerre".
On y trouve cette phrase : "間事未發而先聞者"
Elle est fréquemment traduite par "Si des plans relatifs à des opérations secrètes sont divulgués prématurément".
Ca m'a l'air globalement juste, mais j'aimerais aller plus dans le détail.
Ainsi, quels seraient très précisément les caractères correspondant à "divulgués" et ceux correspondant à "prématurément" dans cette phrase?
Je continue mon exploration de "L'art de la guerre".
On y trouve cette phrase : "間事未發而先聞者"
Elle est fréquemment traduite par "Si des plans relatifs à des opérations secrètes sont divulgués prématurément".
Ca m'a l'air globalement juste, mais j'aimerais aller plus dans le détail.
Ainsi, quels seraient très précisément les caractères correspondant à "divulgués" et ceux correspondant à "prématurément" dans cette phrase?