Salut,
hier soir, j'ai relevé une annonce en anglais et posté un petit commentaire humoristique - non pour faire de la délation mais pour faire un clin d’œil aux personnes qui ont fait preuve d'un zèle tout à fait surprenant pour s'en prendre à une de mes annonces. Aujourd'hui, je constate que cette annonce qui aurait pu intéresser certains de nos compatriotes à la recherche d'emploi, a été supprimée. Franchement, je trouve ça sympa de la part des employeurs de venir jusqu'ici et les voir accueillis comme les touristes à Paris par les employés de la RATP, fiers de ne pas pouvoir aligner un mot d'anglais, me désole. Ce n'est pas la meilleure manière d'encourager les gens à apprendre le français que de leur dire : anglais interdit. Ca me rappelle la triste époque où des enfants étaient punis à l'école pour avoir dit un mot dans la langue non officielle.
Pas qu'en Chine, en Bretagne aussi. D'autre part, en période de chômage, je trouve ce puérilisme contreproductif. Humble avis.
hier soir, j'ai relevé une annonce en anglais et posté un petit commentaire humoristique - non pour faire de la délation mais pour faire un clin d’œil aux personnes qui ont fait preuve d'un zèle tout à fait surprenant pour s'en prendre à une de mes annonces. Aujourd'hui, je constate que cette annonce qui aurait pu intéresser certains de nos compatriotes à la recherche d'emploi, a été supprimée. Franchement, je trouve ça sympa de la part des employeurs de venir jusqu'ici et les voir accueillis comme les touristes à Paris par les employés de la RATP, fiers de ne pas pouvoir aligner un mot d'anglais, me désole. Ce n'est pas la meilleure manière d'encourager les gens à apprendre le français que de leur dire : anglais interdit. Ca me rappelle la triste époque où des enfants étaient punis à l'école pour avoir dit un mot dans la langue non officielle.
Pas qu'en Chine, en Bretagne aussi. D'autre part, en période de chômage, je trouve ce puérilisme contreproductif. Humble avis.