En hiver, Le Petit Gourmand vous propose de nouveaux plats typiques de France, comme sa demi-douzaine d'huîtres de Normandie. Importés directement de France, elle vous seront servies fraiches et accompagnés de citron sur un lit de glace. Laissez vous tenter et commandez en d'aujourd'hui!
*Compter un jour après la commande pour la rervation.
冬 天到了,小美食家法式餐厅向您推荐法国进口生蚝。这个令全世界美食家歌颂不已的美味,法国人用两个形容词来赞赏它,一个形容词形容生蚝是“海中牛奶”,因 为生蚝含有丰富的蛋白质和微量元素;另一个形容词形容生蚝是“海里的水果”,因为新鲜生蚝吃起来,和水果一般鲜嫩多汁、清甜甘美。不出国门,一样可以尝到 真正来自法国最著名的诺曼底地区的生蚝,价格不贵,只需打个电话,您便可以品尝到伴随着冰与柠檬的清新及新鲜美味的法国贵族美食啦!
*记住一定要提前一天预约呦!
During the winter season, Le Petit Gourmand is offering new dishes, 100% French, such as their fresh oysters. Directly imported from Normandie, in the north of France, they will be served to you in the French manner: with some lemon, on a bed of ice. Let yourself be tempted and come order some right away!
* Booking possible one day after the command
*Compter un jour après la commande pour la rervation.
冬 天到了,小美食家法式餐厅向您推荐法国进口生蚝。这个令全世界美食家歌颂不已的美味,法国人用两个形容词来赞赏它,一个形容词形容生蚝是“海中牛奶”,因 为生蚝含有丰富的蛋白质和微量元素;另一个形容词形容生蚝是“海里的水果”,因为新鲜生蚝吃起来,和水果一般鲜嫩多汁、清甜甘美。不出国门,一样可以尝到 真正来自法国最著名的诺曼底地区的生蚝,价格不贵,只需打个电话,您便可以品尝到伴随着冰与柠檬的清新及新鲜美味的法国贵族美食啦!
*记住一定要提前一天预约呦!
During the winter season, Le Petit Gourmand is offering new dishes, 100% French, such as their fresh oysters. Directly imported from Normandie, in the north of France, they will be served to you in the French manner: with some lemon, on a bed of ice. Let yourself be tempted and come order some right away!
* Booking possible one day after the command