uncomfortable to speak in chinese with a foreigner

manu

Dieu
17 Déc 2006
1 369
493
128
Beijing
Bonsoir,

J'ai déjeuné ce midi avec une femme, et elle m'annonce, après que je lui parle en chinois (tout à fait compréhensible) :
'I feel uncomfortable to speak in chinese with a foreigner'.

Qu'en pensez ?
 
Que ton accent est pourri?
 
Bonsoir,

J'ai déjeuné ce midi avec une femme, et elle m'annonce, après que je lui parle en chinois (tout à fait compréhensible) :
'I feel uncomfortable to speak in chinese with a foreigner'.

Qu'en pensez ?

Tu lui reponds: la seule langue compréhensible que je maitrise, c'est le cunnilingus.
 
Bifle-la cette jouvencelle.
:chinois:
Alors j'ai deux vues là-dessus:
- A chaque fois que je parle chinois avec une copine, elle kiffe
- Mais à chaque fois que je dois parler Français avec un étranger, je switch naturellement sur l'Anglais..
 
Dernière édition:
Bonsoir,

J'ai déjeuné ce midi avec une femme, et elle m'annonce, après que je lui parle en chinois (tout à fait compréhensible) :
'I feel uncomfortable to speak in chinese with a foreigner'.

Qu'en pensez ?
Un petit conseil : d'une manière générale, lorsque tu veux "taper dans la chinoise anglophone" (désolé, fallait que je la sorte), il vaut mieux parler anglais majoritairement, à moins que ton chinois soit nikel. Cela montre un certain détachement vis à vis d'elle (important en séduction), et cela évite de te dévaloriser en parlant un chinois perfectible.
par contre rien ne t'empêche de glisser des petites phrases en chinois de temps en temps, pour le côté mignon.

Dans mes précédentes dates, quand je glissais des "I would like to eat 好吃的 with you tonight" ou "我听你的", j'ai eu le droit à des compliments du style "you are so cute when you speak Chinese".

Enjoy!
 
Dernière édition:
Bifle-la cette jouvencelle.
:chinois:
Alors j'ai deux vues là-dessus:
- A chaque fois que je parle chinois avec une copine, elle kiffe
- Mais à chaque fois que je dois parler Français avec un étranger, je switch naturellement sur l'Anglais..
Lien retiré
 
chaque fois que je me risque à sortir deux ou trois mots de chinois pourtant mentalement mûrement répétés, je dois affronter le regard pétrifié de mon interlocuteur qui semble soudain face à un alien (dans le sens E.T) tant il devait s'attendre à ce je que lui inflige le douloureux exercice d'avoir a déchiffrer quelques mots d'anglais...
dans le taxi ou en famille c'est ma femme qui répète immanquablement ma phrase pour que enfin ça percute... ce qui à le don de me vexer sérieusement!

dernier exemple en date avec un taxi alors qu'on arrivait à notre destination:
le chauffeur: "zhèlǐ, hǎo ma?"
tout fier d'avoir compris je répond tout de go: "hao de"
et le chauffeur qui répond confus: "hello"
 
Dernière édition:
chaque fois que je me risque à sortir deux ou trois mots de chinois pourtant mentalement mûrement répétés, je dois affronter le regard pétrifié de mon interlocuteur qui semble soudain face à un alien (dans le sens E.T) tant il devait s'attendre à ce je que lui inflige le douloureux exercice d'avoir a déchiffrer quelques mots d'anglais...
dans le taxi ou en famille c'est ma femme qui répète immanquablement ma phrase pour que enfin ça percute... ce qui à le don de me vexer sérieusement!

dernier exemple en date avec un taxi alors qu'on arrivait à notre destination:
le chauffeur: "zhèlǐ, hǎo ma?"
tout fier d'avoir compris je répond tout de go: "hao de"
et le chauffeur qui répond confus: "hello"

haha moi aussi j'ai eu droit au regard "alien?" plusieurs fois, à chaque fois ça m'amuse! :grin:
 
comme je fais croire à tout le monde que je ne parle pas du tout anglais ca diminue fortement les possibilités que ca m'arrive.
 
Bonsoir,

J'ai déjeuné ce midi avec une femme, et elle m'annonce, après que je lui parle en chinois (tout à fait compréhensible) :
'I feel uncomfortable to speak in chinese with a foreigner'.

Qu'en pensez ?

Quevous devriez mieux choisir les personnes avec qui vous déjeunez pour éviter de perdre votre temps.
 
moi je trouve ça normal
c'est ta femme et si jusqu'à présent la langue de communication n'était pas le chinois, ça prend du temps à s'adapter, ça fait bizarre
 
Ce n'est pas sa femme:p
rahhhh, j'ai mal lu

dans ce cas je suis aussi d'accord que ça voulait dire que le chinois de @manu était moins bon que l'anglais de la fille (ou tout du moins c'est ce qu'elle pense)

oublies le HSK, en fait il n'y a que 3 niveaux de chinois
1- quand ton chinois est à chier et que les chinois te disent whaw ton chinois est super bon (histoire de t'encourager)
2- quand ton chinois est moyen et là les chinois te disent rien
3- quand ton chinois commence à être bon et que les chinois te disent que tu parles super bien chinois et là ils le pensent vraiment

donc j'imagine que @manu doit être niveau 2 :p
 
Dernière édition:
J ai meme vu des pouf..... Chinoises qui meprisent tellement le chinois qu'elles se parlent entre elles en anglais, ca doit "faire classe" j imagine.
 
4 - tu parles Chinois mandarin et on te répond en Shanghaîen. Ca m'arrive de temps en temps .
 
Y aussi des chinois qui veulent avoir des amis étrangers juste pour le show... Ben oui montrer devant tout le monde qu'on parle trop bien anglais et qu'on a des amis laowai, ça donne la face.
Pour eux si les laowai sont obligés de leur parler en chinois quelque part ça veut dire que leur anglais est pas assez bon pour communiquer...


Enfin bon c'est on interprétation de la chose :p