traduction / préface d'un calligraphe

16 Nov 2013
570
82
88
Bonjour,

j'aimerais comprendre et traduire cette phrase mais la grammaire me bloque un peu : 书法家要求具备高超写字技巧要求具有高尚的人个和思想,堪作人们效法的榜样。

谢谢
 
selon google : Calligraphes ont de superbes compétences en écriture, en plus des exigences, mais nécessite aussi un peuple noble et idées modèle digne pour les personnes à suivre.
 
En dehors de nécessiter d’excellentes compétences en écriture, les calligraphes ont encore plus besoin de noblesse et d'idéologie, les aspirants poursuivent ce modèle.

J'ai mis aspirants pour 堪作人们 mais j suis pas sûr.
 
j'avais traduit comme suit : Le calligraphe doit posséder, en plus d’une haute maîtrise de l’écriture des caractères, de nobles pensées et une personnalité distinguée afin d’être un modèle à suivre.