1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

TatouÂge et caligraphie chinoise

Discussion dans 'Bistrot Chine du "Lotus Bleu"' créé par Olixelle, 16 Juin 2011.

  1. Olixelle

    Olixelle Apprenti

    Inscrit:
    16 Juin 2011
    Messages:
    2
    Ratings:
    +0 / -0
    Bonjour

    Ma demande est un peu particulière, j espère qu elle ne choquera personne : je souhaite me faire faire un tatouage et j aimerai que ce dernier soit en caligraphie chinoise

    Le texte que je souhaiterais est "just do it" : pas que je sois fan de Nike ( bien au contraire) mais j aime l idée de dire "si tu veux tu peux "

    Ce qui l amène a ma question : quelle est l expression chinoise se rapprochant le plus de mon idée et quelle serait sa caligraphie ?

    J ai fait quelques recherche et je suis tombe la dessus :


    就去做
    Jiù qù zuò

    Qu en pensez vous ?

    Merci d' avance pour votre aide

    Olivier
     
  2. ElodieX

    ElodieX Modérateur Nanjing
    Membre de l'équipe Modérateur

    Inscrit:
    23 Octobre 2005
    Messages:
    1 282
    Localité:
    Xuhui district
    Ratings:
    +168 / -0
    就去做 J'ai l'impression que c'est un peu bancal, car il manque un verbe avant... C'est un peu comme si tu disais en français "ben fais!".

    Le slogan de Nike pour info c'est: 想做就做

    Sinon tu as une expression chinoise: 功夫不负有心人 qui veut à peu près dire: "à coeur vaillant rien n'est impossible", si tu y mets ton coeur, fournis les efforts nécessaires tu peux réussir.
     
  3. C-E

    C-E Dieu
    Membre de l'équipe Modérateur

    Inscrit:
    19 Novembre 2009
    Messages:
    3 860
    Localité:
    Peking
    Ratings:
    +104 / -2
    Ou tu prends la version chinois de Nike :

    Li Ning : Anything is possible ;-)


    PS : tu n'es pas fan de Nike, mais tu veux te faire tatouer ça.... As-tu conscience que la première chose qui viendra à l'esprit de tout le monde en regardant ton tatouage : le slogan de Nike
     
  4. Fengyang

    Fengyang Membre Gold

    Inscrit:
    9 Novembre 2006
    Messages:
    386
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +0 / -0
    Et puis suivant l'endroit de ton corps où tu choisiras de te faire tatouer "Just do it", çà peut prêter à confusion... m'enfin si c'est en chinois, déjà çà limitera le déchiffrage...

    Une chose qui me semble intéressante en matière de choix de tatouage, c'est de s'imaginer avec ce même tatouage dans 10, 20, 30 ans ou plus... je sais bien qu'on peut se faire dépigmenter mais à la base, un tatouage, c'est fait pour durer à vie...
     
  5. C-E

    C-E Dieu
    Membre de l'équipe Modérateur

    Inscrit:
    19 Novembre 2009
    Messages:
    3 860
    Localité:
    Peking
    Ratings:
    +104 / -2
    + 100 !!

    Dans la longue liste des slogans publicitaires, il y a mieux que Nike :

    Avec Carrefour, je positive !
    家乐福给力 !

    C'est bien, c'est beau, c'est bosh
    好用、好看。。就是德国人 !

    Nespresso? what else?
    喬治·克隆尼, 别无选择

    Haribo, c'est beau la vie pour les grands et les petits
    无论年轻年老,生活完美 !
     
  6. C-E

    C-E Dieu
    Membre de l'équipe Modérateur

    Inscrit:
    19 Novembre 2009
    Messages:
    3 860
    Localité:
    Peking
    Ratings:
    +104 / -2
    Sega, c’est plus fort que toi ---- 世嘉比你强 !

    为达能都站起来 !!

    巴巴巴 巴巴比贝 !
     
    #6 C-E, 17 Juin 2011
    Dernière édition: 17 Juin 2011
  7. ElodieX

    ElodieX Modérateur Nanjing
    Membre de l'équipe Modérateur

    Inscrit:
    23 Octobre 2005
    Messages:
    1 282
    Localité:
    Xuhui district
    Ratings:
    +168 / -0
    C'est malin, maintenant j'ai la chanson dans la tête :p
     
  8. Olixelle

    Olixelle Apprenti

    Inscrit:
    16 Juin 2011
    Messages:
    2
    Ratings:
    +0 / -0
    Bonjour,

    déja merci pour la réponse élodie ;)

    Juste pour bien me faire comprendre : il est hors de question de me faire tatouer l'expression littéralement, c'est l'idée qui m’intéresse : je retiens ta proposition Elodie (功夫不负有心人), même si c'est un peu long par rapport à mon projet, jvé voir tout ca

    Je posterai peut être une photo en remerciement d'ici quelques temps ;)

    merci pour votre aide !
     
  9. sabakekutete

    sabakekutete Membre Gold

    Inscrit:
    23 Octobre 2005
    Messages:
    287
    Ratings:
    +0 / -0
    Pour ton idee, je dirais que ce serait un peu long, mais j'aime bien cette phrase:
    世上无难事 只怕有心人
     
  10. corentiiin

    corentiiin Apprenti

    Inscrit:
    8 Août 2011
    Messages:
    1
    Ratings:
    +0 / -0
    traduction

    Bonjour,

    Personnellement j'aimerais me faire un tatoo en chinois (écriture calligraphique) de ceci : Never back down
    depuis tout petit j'ai la passion de la chine et je ne veux pas le faire en anglais car je trouve ca un peu trop basique, bcp trop de gens se tatoo en anglais ..
    Mon seul soucis et de ne pas etre sur à 100% de la traduction
    Quelqu'un qui parle courement le chinois pourrait me traduire ceci ?
    Je lui en serai vraiment reconnaissant car je n'ai pas confiance en google traduction patop

     

Partager cette page