Société organisatrice documents pour le mariage

zorro

Dieu Supérieur
31 Juil 2008
668
802
138
Papouasie Nouvelle Guinée
Bonjour,

Ma fiancée et moi même souhaitons nous marier prochainement, mais elle est chinoise et doit donc fournir plein de papier.
Il faut qu'elle retourne dans sa province et fasse plein de démarche administrative, mais on a pas vraiment le temps pour ca.

Ma question est donc, y a t-il des sociétés proposant une prestation de type "réalisations des démarches en vu d'un mariage chinois-étranger" ?

Merci d'avance,

Le vengeur masqué
 
Le plus simple est de déjà traduire toi même avec l'aide de ta femme tous les documents nécessaires en français ou en anglais. Comme cela pas besoin de payer une société de traduction.

Ensuite je pense qu'il est possible de faire les actes notariés par une personne de la famille de ta femme. J'hésiterai à laisser le hukou et autres documents officiels (passeport ou carde d'identité) entre les mains de personnes que je ne connais pas.

Si ta copine vient d'un petit bled, il est possible de passer chez le notaire et de faire la certification le même jour. Après si la ville est plus il faudra peut-être plus de temps.
 
Merci, la traduction est déjà faite car les documents sont les mêmes que pour le visa, les autres documents notament le certificat de naissance n'existe pas. C'est la que ça deviens plus compliqué...
Dans l'ensemble tout est possible, c'est juste que sur le même principe que les agences de visa, si une société s'occupée de tout ce serai plus simple.

Mais étant donné le peu de réponse au post, je pense que ce ne doit pas exister...

On verra bien, se serra le suspense, sinon c'est tout je me marierai à Vegas !!

Le vengeur masqué
 
Bonsoir

Si tu veux , un peux plus tard dans la soirée , ma compagne lui décriras les démarches en chinois et tu passeras le message a ta femme(il y a des compagnies qui s'occupent de les faire légaliser par le ministère des affaires étrangères sur beijing sans que tu ai a t'y rendre,si c'est bien de cela que l'on parle et de l'acte de naissance qui n'existe ou plutôt qui n'existais pas).Je pence que dans un premier temps , c'est mieux qu'elles comprenne directement de quoi il en retourne et ensuite si tu veux le traduire et le laisser sur le forum , c'est ok .
Par contre , les premières démarche (les actes notarier et traduit), c'est a toi de les faire ....
 
Dernière édition par un modérateur: