Recherche d'un emploi en métallerie à Shanghai dès cet été

Bing&Phil

Membre Bronze
21 Fev 2011
22
0
21
14
Shanghai & 南希
Bonjour !​

Actuellement formateur métallier dans un CFA du privé en France jusqu'à fin juillet, je dois ensuite rejoindre mon épouse qui est déjà en poste à Shanghai.
Par conséquent, je suis à la recherche d'un emploi à long terme, probablement en tant que métallier.
Etre expatrié m'a toujours intéressé, c'est de famille. Ainsi, j'ai vécu de 79 à 81 à Djibouti et de 87 à 91 à Doha. En 99, j'ai exercé un an en tant qu'ouvrier qualifié à Cologne (Allemagne).
Après un apprentissage de deux ans, j'ai effectué un Tour de France de sept ans chez les Compagnons du Devoir (avec une nette inclination pour la ferronnerie et la métallerie d'art).
De cette façon, j'ai pu évoluer dans plusieurs entreprises et dans les divers secteurs de la profession.
En 2003, j'ai effectué un stage d'un an à l'EIFF (Ecole Internationale de Ferronnerie Française).
Depuis bientôt sept ans, dans les centres de formation et d'apprentissage des Compagnons du Devoir, c'est avec passion et pédagogie que j'enseigne tous les domaines techniques du métier, que je dispense une formation initiale (CAP) et continuée (BP), tant en pratique qu'en théorie, au débutantjusqu'auconfirmé.
Retourner à la production serait un nouvel épisode, très enthousiasmant.
En plus de mes compétences, je peux vous aider à répondre efficacement aux requêtes d'une clientèle francophone ou vous mettre en relation avec des entreprises françaises ou européennes.
Je me tiens à votre disposition pour toute demande d'informations supplémentaires par courrier ou, si vous le désirez, vous propose un entretien entre le 28 mars et le 2 avril où je serai à Shanghai.​

Currently metalwork teacher in a private training centre in France until the end of July, then I must join my wife who is already stationed in Shanghai.
Consequently, I'm looking for a long-term job, probably as metalworker.
Being expatriate has always interested me, it's in family. So, I lived in Djibouti from 79 to 81 and 87 to 91 in Doha. By 99, I worked one year as a skilled worker in Cologne (Germany).
After an apprenticeship of two years, I did a Tour de France seven years among the Compagnons du Devoir (Companions of Duty) with a clear preference for ironwork and art metalwork.
In this way, I could move in several companies and in the various sectors of the profession.
In 2003, I went on an one-year intensive course at the EIFF (International School of French Wrought Ironwork).
For nearly seven years in training and learning centres of the Compagnons du Devoir, it is with passion and pedagogy that I teach all technical areas of the occupation, that I provide an initial training and continued education, both in practice than in theory, from beginner to confirmed.
A return to production would be a new episode, very exciting.
In addition to my skills, I can help you respond effectively to requests from French-speaking customers or put you in touch with French and European companies.
I am at your disposal for any additional informations by mail or, if you wish, propose you a meeting between March 28 and April 2 in Shanghai where I will be.​

 
Bonjour. Pas facile de trouver quelque chose dans ce domaine d'activité.
A tout hasard, voici l'annonce en chinois traduite par Bing.
Si, en tant qu'archi ou designer par exemple, vous connaissez une entreprise dans le secteur de la fabrication métallique, n'hésitez pas à m'en faire part.
Merci d'avance.


目前在法国,我为私立法国职业培训中心CFA (Centre de Formation et d'Apprentissage) 工作,职位金属工艺老师。因为我的太太在上海工作,为结束这种两地分居的局面,我希望于8月初到上海开始新的工作。
我寻找的是长期稳定的工作,偏向于金属加工工艺方面。
外面不同的世界总是吸引着我,这是来自家族的遗传,从孩童到少年,我随同我的父母于1979年到1981年生活在吉布提DJIBOUTI,于1987年到1991年生活于多哈DOHA,在1999年作专业技术工人在德国的科隆工作一年。
经过两年的职业初步学习,我实现了Les Compagnons du Devoir (欧洲专门培养技术高超及具备相当艺术品位的专业工人组织) 要求历时7年遍布整个法国的专业技术结合实践的学习。我的专业偏向铁器制造和艺术类金属结构件制造及安装,并获得Compagnons 行业协会资格印证。
在这种理论与实践相结合学习过程中,我在各个不同的公司工作,使得我在专业的各个方面的技术,快速的进步。
2003年,我在法国铁艺国际学校实习了一年,期间收获颇丰。
在最近近7年的时间里,我在Compagnons du Devoir专业培训中心,担任教师工作,凭着对金属工艺的热爱和教学的严谨,我教授了该职业所有的专业知识。在职业培训课程中,理论和实践两个部分,我都能够教授从初级到高级课程。我下一步的工作计划,将再次致力于产品生产,这个我非常感兴趣的领域。
以我的专业知识,我能够帮助业内公司迅速准确的地实现法语区客户的生产要求,或建立与法国及欧洲公司的联系。想知道关于我的进一步的信息,请给我写信或EMAIL.如果您愿意,面试时间可以安排在从328日至42日之间,期间我在上海。
期待您的回复。
 
Dernière édition:
Bonjour,

Nous proposons une liste des sociétés francophones en Chine sur notre site www.china-item.com pour seulement 9,50€
Elle contient 1350 sociétés avec noms, lieux et numéro de téléphone.
Vous pouvez visiter notre site, si cela vous intéresse.

Bonne journée,

China-item

Bonjour,

Merci pour le tuyau...
A ma connaissance, la seule entreprise de ferronnerie française de Chine est celle de Vincent Castell à Beijing.
On dirait que ça marche bien pour lui.
Il est fort probable que ce soit dans une entreprise chinoise de métallerie que je fasse mes premières armes.
Je suis à Shanghai depuis hier et je vais essayer de rencontrer des entrepreneurs cette semaine.
En ayant laissé trainer un oeil deci delà, je pense qu'il y a de quoi faire ici.