Bonjour à tous,
Je lis le forum depuis quelques mois et il m'a apporté de nombreuses informations fort utiles, je vous remercie donc de tous les écrits que vous avez pu y faire.
Je suis fiancé à une merveilleuse petite chinoise, et je dois me rendre en Chine à la fin du mois de façon à pouvoir me marier avec ma bien aimée, je suis donc en train de réunir tous les documents nécéssaire à ce mariage.
J'ai appris qu'il fallait fournir un certificat de célibat et un acte de naissance integral, qui soient légalisés par le ministere des affaires étrangeres situé à Paris, puis qu'il fallait les faire de nouveau légaliser par le consulat de Chine le plus proche de chez moi.
Par contre lorsque je suis allé au consulat de Chine, la personne qui m'a renseigné m'a dit qu'avant d'envoyer mon certificat de célibat et mon acte de naissance au Ministere des affaires étrangeres, il fallait que je fasse traduire ces 2 documents par un expert en langue chinoise dont on m'a donné la carte de visite, et que c'est seulement une fois que ces documents seront traduit par cet expert que je pourrais envoyer ces documents et leurs traductions respectives au ministere des affaires étrangeres à Paris de façon à ce que ces documents et leurs traductions soient légalisés par le ministere des affaires étrangeres.
Je n'avais jamais lu sur le forum qu'il fallait faire faire une traduction de mon acte de naissance et de mon certificat de célibat et qu'il fallait que les traductions soient elles aussi légalisées par le ministere des affaires étrangeres, est ce là une nouvelle procédure ou c'est moi qui n'ai rien compris ?
Merci d'avance pour vos réponses.
Je lis le forum depuis quelques mois et il m'a apporté de nombreuses informations fort utiles, je vous remercie donc de tous les écrits que vous avez pu y faire.
Je suis fiancé à une merveilleuse petite chinoise, et je dois me rendre en Chine à la fin du mois de façon à pouvoir me marier avec ma bien aimée, je suis donc en train de réunir tous les documents nécéssaire à ce mariage.
J'ai appris qu'il fallait fournir un certificat de célibat et un acte de naissance integral, qui soient légalisés par le ministere des affaires étrangeres situé à Paris, puis qu'il fallait les faire de nouveau légaliser par le consulat de Chine le plus proche de chez moi.
Par contre lorsque je suis allé au consulat de Chine, la personne qui m'a renseigné m'a dit qu'avant d'envoyer mon certificat de célibat et mon acte de naissance au Ministere des affaires étrangeres, il fallait que je fasse traduire ces 2 documents par un expert en langue chinoise dont on m'a donné la carte de visite, et que c'est seulement une fois que ces documents seront traduit par cet expert que je pourrais envoyer ces documents et leurs traductions respectives au ministere des affaires étrangeres à Paris de façon à ce que ces documents et leurs traductions soient légalisés par le ministere des affaires étrangeres.
Je n'avais jamais lu sur le forum qu'il fallait faire faire une traduction de mon acte de naissance et de mon certificat de célibat et qu'il fallait que les traductions soient elles aussi légalisées par le ministere des affaires étrangeres, est ce là une nouvelle procédure ou c'est moi qui n'ai rien compris ?
Merci d'avance pour vos réponses.