Profs de FLE, quelles sont vos méthodes... (c'est aussi pour les autres profs...)

Je trouve ce livre pas trop mal, loin d'être parfait, mais pour un cours d'expression orale c'est pas mal. Par contre, pour la compréhension orale, il n'y a pas grand chose (en plus j'ai jamais eu le cd faut dire :D), et pour la compréhension écrite, il y a quasiment rien. C'est principalement un livre d'exercices d'expression orale, les exercices sont dans l'ensemble pas trop mal, même s'il y en a au milieu qui ne mérite pas forcement qu'on s'attarde dessus. C'est pas mal pour les étudiants en cours de kouyu A1/A2. Il existe un "Expression Orale Niveau 2 aussi, pour le A2/B1.

Chaque thème est traité en 3 doubles pages (donc 6 pages en tout), sur un schéma : Répétition, Compréhension, Utilisation.

Oui, j'avais oublié de préciser que c'est un livre pour la production orale que je cherche.
Donc il a l'air de faire l'affaire d'après ce que tu en dis ;)
 
Je pense qu'en fac, on a à peu près tous les même cours à donner. Du moins dans leur intitulé, parce qu'après, c'est partout pareil : on fait comme on veut.

Concernant la civi et l'histoire, je ne traite que de l'après-guerre. Et quand l'occasion se présente, je recadre les choses concernant le nazisme dont ils ne savent en fait pas grand-chose.

Pour les compréhension orales, j'utilise Tout va bien. Pas tout jeune, mais les CO sont bien foutues, je trouve. Je suis moi aussi "contraint" d'utiliser Reflets. Je ne l'utilise que pour les questions de compréhension des vidéos. Et puis ça permet de faire de la civi.

Pour le cours de production écrite, j'ai créé un blog l'an passé. Chaque étudiant est tenu d'y participer, avec mon aide. Les thèmes sont libres. Mais ça s'est révélé très pénible pour eux et pour moi. Je remets ça avec une nouvelle promo. Si ça ne se passe pas mieux, je vais arrêter.

De temps en temps, je projette des films avec sous-titres chinois. J'essaie de leur montrer du récent, ou alors vraiment des grands classiques (ils ont bien aimé L'Aile ou la cuisse).
Musicalement aussi, j'essaie de leur présenter des choses un peu différentes. Mais là je me heurte à des goûts bien trop différents des nôtres.
 
Pour le cours de production écrite, j'ai créé un blog l'an passé. Chaque étudiant est tenu d'y participer, avec mon aide. Les thèmes sont libres. Mais ça s'est révélé très pénible pour eux et pour moi. Je remets ça avec une nouvelle promo. Si ça ne se passe pas mieux, je vais arrêter.

Le blog a été un échec cuisant pour moi aussi, je l'ai arrêté au bout de deux mois, marre de devoir courrir après les élèves pour qu'ils mettent en ligne leur travail ou de devoir le poster à leur place (ceci incluant la mise en page) parce qu'ils ne comprennent pas comment ça marche.

Je pense que la pédagogie par blog n'est pas adaptée à ce public, ils ne sont pas assez débrouillards ni assez à l'aise avec les réseaux sociaux non chinois.
En dehors de qq et de weibo, ils ne connaissent pas grand-chose, la majorité d'entre eux ne vont jamais sur des blogs.
D'ailleurs, quand j'en ai parlé avec les collègues chinois, ils m'ont dit qu'ils seraient très étonnés que les élèves soient efficaces avec ce type de démarche. Pour eux Internet c'est juste pour "jouer", pas pour apprendre.

Comme tu le dis, c'est harassant pour eux (ils n'en ont pas l'habitude, trouvent que c'est trop compliqué et ne voient pas l'intérêt) comme pour nous (chronophage au possible). Je trouve que tu as bien du courage de tenter encore l'aventure un an de plus. J'ai essayé simultanément avec les 2e et 3e années (des élèves qui sont très différents niveau comportement) et ce fut un four total dans les deux classes, même avec les bons élèves.

Où trouves-tu des films français sous-titrés en chinois ? Tu fais les sous-titres toi même ?
 
Où trouves-tu des films français sous-titrés en chinois ? Tu fais les sous-titres toi même ?
Bonjour,
Je pense que dans à peu près tous les magasins DVD on peut trouver des films français avec sous-titres en chinois (par défaut), 12K/DVD. Celui à Shanghai par exemple sur la Hengshan Rd (pas loin de le Huaihai Rd) a un choix plus qu'intéressant de films français, tu devrais y aller jeter un coup d'oeil.
Attention, parfois le choix complet de sous-titres n'apparaît dans le menu principal, mais une fois sur le fim il est possible de les trouver en utilisant la télécommande, option sous-titres (pas oublier que ce sont des copies).
 
Le blog a été un échec cuisant pour moi aussi, je l'ai arrêté au bout de deux mois, marre de devoir courrir après les élèves pour qu'ils mettent en ligne leur travail ou de devoir le poster à leur place (ceci incluant la mise en page) parce qu'ils ne comprennent pas comment ça marche.

Ils se heurtent à des tas de difficultés, que je peux comprendre.
Mais le truc qui me rend fou c'est autre chose. Je leur ai bien spécifié, et à plusieurs reprises, que sujet et support étaient libres. "Choisissez un sujet que vous aimez, qui vous intéresse". Le résultat : des papiers plus chiants les uns que les autres sur des thèmes archi-convenus, sans jamais un soupçon de subjectivité. Et tu crois qu'il y en a un qui se serait dit " Tiens, je vais faire un roman-photo, ou une BD " ? Tu parles...
Ils sont tellement habitués à s'ennuyer en cours qu'ils n'ont même pas d'idées quand je leur laisse les mains complétement libres.

Où trouves-tu des films français sous-titrés en chinois ? Tu fais les sous-titres toi même ?

Je télécharge les films le plus illégalement du monde, puis je vais chercher les sous-titres sur shooter.cn
 
Dernière édition:
Je suis tombée des nues quand mes élèves m'ont demandé quels seraient les sujets pour les examens d'oral du semestre.
Apparemment c'est une pratique courante de leur donner environ trois sujets à préparer et d'interroger sur l'un d'entre eux.

Est-ce pareil chez vous ?
 
Bonjour,
J'ai un cours de littérature à donner le semestre prochain pour des étudiants de niveau B1. Quels manuels utilisez-vous? On m'a donné la version franco-chinoise de Littérature progressive du français mais je trouve que c'est trop facile. On m'a ensuite donné un autre livre mais qui n'est plus disponible (9787544600484 Introduction à la littérature française) et qui était de toute façon trop difficile. Quel conseils auriez-vous à me donner? De plus, connaissez vous un site internet qui répertorie les éditions franco-chinoises des ouvrages en français comme la collection progressive chez Clé International qui commence à être entièrement traduite?
 
Merci pour ta réponse Lilun. Je connais un peu la librairie Le Phénix qui reste la référence pour chercher ou commander des livres pour les éditions franco-chinoises. Et c'est plus facile que chercher sur le site Amazon Chine puisque c'est en français. Je voulais préciser aussi que je cherche ce type d'édition car mes étudiants n'ont pas un gros budget et que je dois prendre cela en considération pour une université du nord-est de la Chine où c'est souvent un sacrifice financier pour les parents d'y envoyer leurs enfants
 
Je t'en prie. Tu connais peut être ce site mais au cas où... Apparemment tu peux, entre autre, y commander du matériel gratuitement pour ta fac.
Lien retiré
 
@ Lilun: je connaissais mais c'est vrai que c'est intéressant
@ Mandarhume. C'est une vraie université mais pas de première catégorie. Et quand tu sais que les étudiants sont obligés de compter leur argent tous les jours pour pouvoir prendre une douche tu peux pas demander des livres en français qui coutent 200 ou 300 yuans ;-)
 
Du coup ce serait sympa si tu pouvais faire un petit retour sur les solutions que tu auras trouvé !
 
je peux déjà te donner les livres que j'utilise ou ceux que j'ai choisi:
Cours de lecture A1/A2 :Lire en français facile Vol 1 9787560077635 http://www.amazon.cn/s/ref=nb_sb_no...earch-alias=aps&field-keywords=9787560077635+
Cours de lecture A2/B1 : Lire en français facile Vol 2 et Vol 3 9787560078656 http://www.amazon.cn/s/ref=nb_sb_noss?__mk_zh_CN=%E4%BA%9A%E9%A9%AC%E9%80%8A%E7%BD%91%E7%AB%99&url=search-alias%3Daps&field-keywords=9787560078656&rh=i%3Aaps%2Ck%3A9787560078656 et 9787560096568 http://www.amazon.cn/s/ref=nb_sb_no...ywords=9787560096568&rh=i:aps,k:9787560096568
Les 3 livres sont pas mal fait avec quelques explications du vocabulaire difficile en chinois. Les histoires sont assez intéressantes. Bref pour un cours de lecture je conseille ces livres.

Cours de presse: initiation à la lecture de la presse écrite française à l'ère du multimédia 9787513520720. http://www.amazon.cn/s/ref=nb_sb_noss?__mk_zh_CN=%E4%BA%9A%E9%A9%AC%E9%80%8A%E7%BD%91%E7%AB%99&url=search-alias%3Daps&field-keywords=+9787513520720&rh=i%3Aaps%2Ck%3A+9787513520720 Le livre est très bon mais il est niveau B2/C1 et mes étudiants de niveau B1..... Donc très dur pour eux, ils doivent beaucoup travailler

Cours de compréhension et d'expression orale niveau A1 grand débutant: Reflets 978756005319 http://www.amazon.cn/s/ref=nb_sb_no...ds=+9787560053196+&rh=i:aps,k:+9787560053196+ Je vais utiliser le volume B pour le deuxième semestre. C'est pas trop mal fait même si j'aime aussi le compléter avec mes propres cours. Les questions traduites en chinois rassurent beaucoup les apprenants. Mon collègue dans un autre cours mais avec les mêmes étudiants utilise le Nouveau Taxi http://www.librairielephenix.fr/livres/le-nouveau-taxi-manuel-9787513524223.html II est peut être plus moderne et le maquettage plus sympa.

Pour mon cours de littérature pour niveau B1, je pense utiliser cela Littérature française 9787532729111 http://www.amazon.cn/法汉对照及注释书系•工具类•...&qid=1416877891&sr=8-1&keywords=9787532729111 Très intéressant car beaucoup de mots difficile sont expliqués en chinois surtout pour la partie Moyen-Age et Renaissance.

Pour mon cours de français des affaires je compte utiliser Pour parler affaires 9787560087603 http://www.amazon.cn/%E5%95%86%E5%8A%A1%E6%B3%95%E8%AF%AD%E6%95%99%E7%A8%8B-%E5%BC%A0%E6%99%B6/dp/B002JCU1XS/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1416878086&sr=8-1&keywords=9787560087603 et aussi Vocabulaire progressif du français des affaires version franco-chinoise http://www.amazon.cn/gp/product/B006JXU7ZU/ref=s9_simh_gw_p14_d0_i4_gs9w?pf_rd_m=A1AJ19PSB66TGU&pf_rd_s=center-2&pf_rd_r=116S6SZ1PPAV4RDJK626&pf_rd_t=101&pf_rd_p=212028152&pf_rd_i=899254051 Voilà pour le moment. Si tu as des questions, n'hésite pas :)
 
Cours de compréhension et d'expression orale niveau A1 grand débutant: Reflets 978756005319 http://www.amazon.cn/s/ref=nb_sb_noss?__mk_zh_CN=亚马逊网站&url=search-alias=aps&field-keywords= 9787560053196 &rh=i:aps,k: 9787560053196 Je vais utiliser le volume B pour le deuxième semestre. C'est pas trop mal fait même si j'aime aussi le compléter avec mes propres cours. Les questions traduites en chinois rassurent beaucoup les apprenants. Mon collègue dans un autre cours mais avec les mêmes étudiants utilise le Nouveau Taxi http://www.librairielephenix.fr/livres/le-nouveau-taxi-manuel-9787513524223.html II est peut être plus moderne et le maquettage plus sympa.

C'est fashion de taper sur Reflets parce qu'il est vieillot. Mais ça ne l'empêche pas d'être bien foutu et facile à exploiter. Alors que le Nouveau Taxi, perso... bof bof.
 
J'ai pas essayé le Nouveau Taxi mais concernant Reflets je suis assez d'accord avec toi
 
j'ai pas encore essayé cet ouvrage mais il me semble intéressant. Merci Malheric
 
Merci d'employer le terme "enseignant FLE" à la place du péjoratif prof'...