1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice
  2. Il est important d'être conscient que le statut de stagiaire n'existe pas réellement pour les étrangers dans la plupart des provinces de Chine.

    Pour plus d'infos, voir : Stage en Chine / à Shanghai : légal ? quel visa ?

    Rejeter la notice

Métiers de la traduction (technique)

Discussion dans 'Travailler en Chine' créé par Neuromancer, 11 Mars 2013.

  1. Neuromancer

    Neuromancer Alpha & Oméga

    Inscrit:
    13 Mai 2008
    Messages:
    3 941
    Localité:
    Shanghai, Chine
    Ratings:
    +2 022 / -44
    Je cherche quelques renseignements à propos du métier de la traduction:

    - Vers quelles types de sociétés pourrais-je me tourner pour de la traduction technique? j'entends par traduction technique, la traduction de documents contenant des instructions, informations pour l'utilisation d'un produit, documents de certifications, etc.

    - Deux domaines m’intéresse plus particulièrement: l'audiovisuel et le cinéma.

    - Inconvénient: ne parlant pas chinois couramment, c'est plutôt dans la traduction en anglais et en français que je recherche.

    - Est-ce que interprétariat peut être une piste?

    Merci s'avance pour vos réponses
     
  2. Neuromancer

    Neuromancer Alpha & Oméga

    Inscrit:
    13 Mai 2008
    Messages:
    3 941
    Localité:
    Shanghai, Chine
    Ratings:
    +2 022 / -44
    Petit remontage de topic en espérant avoir des renseignements...
     
  3. 何昂湍

    何昂湍 Demi-dieu

    Inscrit:
    10 Janvier 2007
    Messages:
    903
    Localité:
    Binzhou - Qingdao, Shandong
    Ratings:
    +479 / -4

Partager cette page