Legalisation de document a l'ambassade de chine à paris (diplome, extrait de casier judiciaire, ...)

Y&Ycafehangzhou

Y&Ycafehangzhou

Membre Bronze
24 Nov 2011
29
1
33
hangzhou
yycafe-asia.com
Il semble qu'un extrait de casier judiciaire certifié soit nécessaire pour l'obtention des RP et visas de deux ans. Est-ce que les spécialistes du domaine sur BC auraient la gentillesse de faire une update sur le sujet ? Merci d'avance !
 
Dernière édition par un modérateur:
A

AncienMembre

Dieu Supérieur
02 Jan 2011
1 179
737
138
Je modere tes propos car il doit etre legalise par le ministere des affaires etrangeres (2 euros et 10 minutes), puis par le consulat de Chine en France (37 euros et 10 a 15 jours), ce qui necessite un retour en France ou une personne sur place pour effectuer ces formalites. Il doit egalement etre traduit en chinois, je conseille une traduction en Chine beaucoup moins cher qu'en France (environ 100 yuan).
Donc evitez de se le faire envoyer directement en Chine d'autant plus que lorsque l'on met une adresse en chinois, il se produit une erreur technique sur le site du CNJ et donc pas d'envoi.
 
LouLou

LouLou

Alpha & Oméga
Membre du personnel
Modérateur
14 Juil 2007
4 158
1 734
188
En règle général ton extrait casier judiciaire n* 3 est toujours(ou presque toujours ) vierge , le casier est en trois volets.

Le bulletin n° 1 est principalement destiné à établir l'historique de l'auteur d'une infraction, lors de la mise en œuvre des sanctions pénales : il ne peut donc être communiqué qu'aux tribunaux.
Sont toutefois retirés du bulletin – et donc du casier judiciaire – certaines condamnations, au terme d'un délai déterminé :les condamnations du tribunal de police après un délai de 3 ans,toute condamnation en cas d'amnistie,les condamnations avec sursis après un délai de 10 ans à compter du terme du sursis,les condamnations de moindre importance à l'encontre d'un mineur, après un délai de 3 ans ou lors de la majorité.

Bulletin n° 2
Le bulletin n° 2 contient les peines de prison ferme prononcées à l'encontre de l'auteur d'un délit ou d'un crime. Il conditionne l'accès à certains emplois publics, l'obtention d'une décoration honorifique, etc. Il ne peut donc être communiqué qu'à certaines administrations.

Bulletin n° 3 celui que tu demandes le plus souvent
Le bulletin n° 3 est le bulletin le plus allégé ; il ne contient que :
les condamnations à une peine de prison ferme de plus de 2 ans (ou de moins de 2 ans, si le juge le précise),l'interdiction d'exercer une activité professionnelle au contact de mineurs,les déchéances ou incapacités, pendant la durée de leur exécution.

Pour ceux qui veulent en savoir plus je vous propose une petite lecture
Casiers judiciaires des personnes physiques et des personnes morales .
 
A

AncienMembre

Dieu Supérieur
02 Jan 2011
1 179
737
138
Salut @shameric , peux tu être plus explicite quant à cette procédure ? Où s'adresser au ministère des affaires étrangères ? C'est ce document légalisé qui doit être envoyé au consulat (ou ambassade) de Chine en France ? ces derniers ne se chargent pas de la traduction ? Merci d'avance !
Le Bureau des légalisations du Ministère des Affaires étrangères se situe au 57 boulevard des Invalides 75007 Paris.
Le document legalise doit etre de nouveau legalise par le Consulat de Chine en France.
Il est preferable de faire faire la traduction en Chine. Pour mon cas personnel, personne n'etant apte a faire la traduction sur place, le bulletin numero 3 a ete envoye a Kunming qui a opere la traduction que j'ai recu une semaine plus tard pour un cout de 100 yuan Tout Compris. A ton service pour plus d'infos.
 
Dernière édition:
A

AncienMembre

Dieu Supérieur
02 Jan 2011
1 179
737
138
Bonjour Shameric

Peux tu me transmettre le nom de l'agence à laquelle tu avais fait appel ?
Merci!
D. SACHS VISAS LEGALISATIONS

169, Boulevard Voltaire - BP 60049

92603 ASNIERES Cedex

Tel : 01 40 86 53 00 / 01

www.dsachs.fr

03-mar-14

Facture
Page 1
DEVIS
Ref :

PROFORMA N° : 100020235

N° dossier Type Document Organisme Débours Honoraires Acomptes Autres coûts
26793 V / Document ATT Extrait Casier Consulat de Chine 35,00 € 80,00 € 0,00 €
Ministère des Affaires étrangères 2,00 € 30,00 € 0,00 €
PTT RAR 8,00 € 0,00 € 0,00 €
45,00 € 110,00 € 0,00 € T.V.A. sur honoraires 20% 22,00 €

Total 177,00 €


D.SACHS 169, Bd Voltaire BP 49 - 92603 ASNIERES Cedex Tél. 01 40 86 53 00 40 86 53 01 - Fax 01 40 86 53 02
N° SIRET : 326.363.447.000.37 T.V.A. : FR95 326 363 447 000 37

J'avais fait plusieurs demandes de devis et ils etaient les moins chers parmi ceux qui ont repondu, ils s'occupent egalement des demandes de visa et tu peux faire expedier ton extrait de casier judiciare directement a leur adresse.

A ton service et Bonne Annee.
 
cimballi

cimballi

Membre Silver
09 Déc 2014
154
37
53
30
@larquen: au final ils t'ont demandé une traduction de l'extrait de casier judiciaire?
En ce qui me concerne, j'ai fait légaliser uniquement la traduction par la CCI de Paris, le MAE et le Consulat de Chine à Paris.
Mais nada pour l'original... Est-ce qu'ils peuvent se débrouiller avec la traduction?
 
V

viktor75

Membre Platinum
14 Oct 2015
545
488
78
33
bonjour,

je dois faire certifier/legaliser un diplome francais pour un renouvellement de carte de foreign expert...
j'ai déjà trouvé un notaire assermenté par l ambassade de chine à paris pour me faire la traduction...

par contre je manque de renseignement pour la prise de rendez vous a l ambassade de chine a paris
il faut prendre rendez vous ? si oui comment ? ou il faut juste se presenter ?

merci de vos reponses
 
larquen

larquen

Alpha & Oméga
12 Déc 2007
3 898
1 697
173
Suzhou Tiger Hill
Je l'ai fait cet été pour un extrait de casier judiciaire (au consulat, Ave ou rue de Washington). A priori, pour le diplôme, ça marche pareil. Tu te présentes à l'improviste pendant les heures de bureau (genre 9-12 / 14-16h30). Tu dois juste compléter le formulaire de demande et fournir des copies (photocopieurs à 0.2 euros sur place, ils ne font pas la monnaie - Mais les gens d'avant ont peut-être mis 1 euros, donc 4 photocopies encore dispo gratos ;) )
Pour le retrait (5 jours en mode normal), il faut présenter le reçu (n'importe qui peut le faire) et payer par CARTE (ni chèque, ni cash).
Il faut faire légaliser le doc. au MAE avant (toujours sans RDV), je pense.
@Shameric m'avait communiqué le nom d'un agent pouvant faire ces démarches (sans la trad.). Je crois qu'il l'avait aussi donné sur le sujet relatifs à la demande d'extrait de casier judiciaire.
 
larquen

larquen

Alpha & Oméga
12 Déc 2007
3 898
1 697
173
Suzhou Tiger Hill
y a t il possibilite de faire ca depuis la Chine?
Si tu mandates quelqu'un pour le faire à ta place, je pense que oui.Vu que ce n'est pas possible en ligne, et qu'il faut y aller pdt les heures de bureau (quand les copains sont au taf... et ceux qui habitent en banlieue ne sont pas chaud pour le faire lors de leur jour de RTT)... tu risques de devoir passer à la caisse...
 
parapluie

parapluie

Alpha & Oméga
09 Mai 2013
8 651
4 261
178
Shanghai
ca veut dire aller a Paris, F*** !!! on peut présenter une photocopie du diplôme ? je vais tenter de voir si je connais toujours du monde sur paris

EDIT : quid des formulaires? j'ai un pote qui pourrait s'en occuper.. comment je fais pour le mandater ? merci les copains!
ça peut peut être se faire aussi dans les consulats
strasbourg, marseille, lyon

pour mandater, t'écris une lettre dit que tu mandate telle personne pour telle truc (y a plein d'exemple sur internet), et tu lui donne aussi un scan de ton passeport
 
V

viktor75

Membre Platinum
14 Oct 2015
545
488
78
33
Je l'ai fait cet été pour un extrait de casier judiciaire (au consulat, Ave ou rue de Washington). A priori, pour le diplôme, ça marche pareil. Tu te présentes à l'improviste pendant les heures de bureau (genre 9-12 / 14-16h30). Tu dois juste compléter le formulaire de demande et fournir des copies (photocopieurs à 0.2 euros sur place, ils ne font pas la monnaie - Mais les gens d'avant ont peut-être mis 1 euros, donc 4 photocopies encore dispo gratos ;) )
Pour le retrait (5 jours en mode normal), il faut présenter le reçu (n'importe qui peut le faire) et payer par CARTE (ni chèque, ni cash).
Il faut faire légaliser le doc. au MAE avant (toujours sans RDV), je pense.
@Shameric m'avait communiqué le nom d'un agent pouvant faire ces démarches (sans la trad.). Je crois qu'il l'avait aussi donné sur le sujet relatifs à la demande d'extrait de casier judiciaire.

Je viens de recuperer ma traduction chez le traducteur assermenté...tu dois d abord aller au MAE puis a l ambassade de chine ????
 
Lapinou

Lapinou

Membre Platinum
15 Mai 2007
286
59
73
vous savez si il faut impérativement l'original du diplôme?
Une photocopie certifiée conforme en mairie est nécessaire pour la légalisation. PAS l'original. Il est probable que l'employé de mairie vise l'original avant de valider ta copie...Voir ici :http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/services-aux-citoyens/legalisation-et-notariat/legalisation-et-certification-de-signatures/article/la-legalisation-de-documents-publics-francais-destines-a-une-autorite-etrangere
 
Dernière édition par un modérateur:
larquen

larquen

Alpha & Oméga
12 Déc 2007
3 898
1 697
173
Suzhou Tiger Hill
Je viens de recuperer ma traduction chez le traducteur assermenté...tu dois d abord aller au MAE puis a l ambassade de chine ????
Pour un extrait de CJ affirmatif. Le passage au MAE prend 5 minutes top chrono et coûte 2 euros. Le métro est à 100m. La fille le fait direct devant toi. Je pense en effet qu'il faut fournir des copies. Ce n'est pas l'original du diplôme qui va recevoir les coups de tampons et l'autocollant de légalisation.
La meilleure ça reste quand même de traduire un extrait de CJ vierge : ou comment traduire une barre oblique :)
 
XiaoXiong

XiaoXiong

Dieu
23 Août 2013
872
513
128
Tianjin
feedback, au cas ou ca pourrait servir : pour la copie certifiée conforme d'un diplôme : j'ai appelé a 14h, a 14h30 c'est arrivé dans la boite aux lettres... j'ai juste passé un coup de fil, envoyé un mail, le tour était joué..
Reste le chômeur parisien à prévenir! ^^
 
V

viktor75

Membre Platinum
14 Oct 2015
545
488
78
33
Pour les foreign expert qui vont faire la paperasse.....


1) faite faire une copie conforme de votre diplome a la mairie ( recto verso).
On peut faire par courrier

2) avec votre copie conforme, allez chez chen aurore pour la traduction/notarisarion
tel 06 03 59 49 04
5 passage du marché) au 62 rue du faubourg st martin. dans le 10ème
Metro château d eau
Pour la traduction : 35 euro en 5 jours ou 46 euro en 24h....ouverture de 10h à 18h
On peut faire par courrier

3)avec votre copie conforme et sa traduction , allez au MAE,
57 boulevard des invalides,
service ouvert de 8h30 à 13h30... Faites tamponner... Cout 2 euros
Metro duroc
On peut faire par courrier

4)4) aller au service consulaire chinoise 20 rue de washington ,
metro george V....
Sur place, faite une photocopie de la copie conforme, de la traduction , de votre carte d identite, remplissez le formulaire,
service ouvert a partir de 9h30...pas de retrait le jeudi apres midi
Cout :35 euro en 5 jours, 65 euro en 24h
On peut donner procuration pour le dossier
 
V

viktor75

Membre Platinum
14 Oct 2015
545
488
78
33
Faire ta traduction en Chine apres legalisation te reviendra beaucoup moins chere.
Non car le MAE et l ambassade de chine veulent un document par un traducteur assermenté par l ambassade de CHine en FRANCE.....
 
A

attend petite bouteille

Guest
Non car le MAE et l ambassade de chine veulent un document par un traducteur assermenté par l ambassade de CHine en FRANCE.....
Je viens de faire legaliser un extrait de casier judiciare en francais sans aucun probleme.
 
V

viktor75

Membre Platinum
14 Oct 2015
545
488
78
33
Je viens de faire legaliser un extrait de casier judiciare en francais sans aucun probleme.
La traduction doit se faire avant legalisation.cf ton premier message....
Tu as fait quelles etapes? Tu as quoi comme tampon sur ta trad etc ? Peux tu detailler...

On parle bien d un document legaliser en france mais d abord traduit et notarié ( ou ca ?) en chine ?