Hong Kong : cours de chinois pour les Francophones depuis août 2012

aasf

Apprenti
18 Mai 2012
6
0
9
Hong Kong
Passionnés par la mission de promouvoir la culture chinoise et d'accroître la connaissance mutuelle entre les Francophones et les Chinois, nous ouvrirons en août 2012 le premier institut à Hong Kong qui offre des cours de langue chinoise (mandarin et cantonais) spécialement dédiés aux expatriés francophones.


Avec les professeurs qui parlent tous couramment français, notre institut vous donnera une opportunité parfaite de directement toucher l'esprit et l'essence de la civilisation chinoise en français.


Notre méthodologie spéciale est constituée des trois éléments les plus importants de l'apprentissage de chinois pour les Francophones :


1. Vocabulaires qui priment
Grammaticalement, le chinois n'est pas du tout difficile. Par exemple, au lieu de dire "je suis", "tu es", "il est", "j'étais" et "tu seras", nous disons littérairement "je être", "tu être", "il être", "je au passé être" et "tu au futur être". Masculin, féminin, singulier, pluriel, conjugaison, déclinaison, temps.... ces termes n'existent presque pas dans les études grammaticales du chinois.


Par contre, puisque le chinois ne partage peu de vocabulaires d'origine européenne, il est impossible que vous "trichiez" en mémorisant les mots chinois comme vous l'avez probablement fait en étudiant l'anglais ou l'espagnol. C'est la raison principale du mythe répandu chez les Occidentaux que "le chinois est dur". En bref, le chinois, ce n'est que du vocabulaire. Le plus de mots que vous connaissez, le mieux votre chinois. (Cette logique ne marche, pourtant, pas pour le français ou l'anglais. )


Dans notre institut, vous apprendrez intensivement les vocabulaires plutôt que faire trop d'exercices grammaticaux ennuyeux.


2. Importance de caractères chinois
Les caractères chinois font souvent peur. Mais pas grave. Nous vous apprendrons scientifiquement et systématiquement les sinogrammes en commençant avec les caractères chinois que vous rencontrez tous les jours dans votre vie quotidienne sur Hong Kong, par exemple, les noms des stations de métro, que vous pourrez réviser chaque fois que vous sortez.
En même temps, vous pourrez choisir d'étudier ou pas les sinogrammes, car plein de candidats ne sont orientés qu'au but de communication orale.


3. Importance de civilisation
Le chinois n'est pas non seulement un "outil" pour dire des choses comme "Boujour" et "Ça va", mais aussi la clef cruciale pour comprendre une grande civilisation de cinq mille ans. Chez nous, vous profiterez intensivement des connaissances de tous les domains concernant la Chine, voire toute l'Asie orientale, comme la littérature, l'histoire, la géographie, la politique, la musqiue, etc.


Nous croyons qu'une bonne formation en langue doit convenir aux besoins réels des élèves plutôt qu'un seul syllabus. C'est la raison pour laquelle nous vous désignerons des cours avec une méthode comme le tronc et les connaissances spéciales comme les feuilles et les fleurs. Par exemple, un étudiant venant de Sciences-Po s'intéresserait très probablement dans le vocabulaire concernant l'actualité politique, tandis qu'un commerçant expatrié va plutôt apprendre comment vite communiquer avec les Chinois à l'oral. Certaines personnes veulent apprendre les caractères chinois, et d'autres seulement les langages orales. Issu de n'importe quel métier, vous trouverez toujours à notre institut le meilleur syllabus d'apprentissage seulement dédié pour vous.




Nos cours seront de tarif très compétitif mais de qualité excellente. De surcroît, nous vous offrons toujours gratuitement votre leçon d'essai. Chaque leçon durera une heure et demie.


En pleine préparation actuellement, nous commenceront les cours vers le 1er août à Hong Kong. Pour les infomations supplémentaires, n'hésitez pas à nous contacter par : aasfhk@126.com


Nous vous souhaitons un séjour fabuleux dans le monde chinois!
 
Bonjour,

J'ai quelques questions concernant l'apprentissage du Chinois a Hong Kong.

Comme Hong Kong utilise le Chinois traditionnel, et que la Chine Mainland utilise le Chinois simplifie, votre etablissement etant a Hong Kong, quel est le type de caracteres allez vous apprendre aux etudiants ?

Merci
 
Bonjour,

Puisque nous voudrions que les étudiants puissent apprendre les caractères chinois que l'on voit tous les jours dans la rue de Hong Kong, notre enseignement sera principalement basé sur les caractères traditionnels ; en même temps, la règle de simplification, les caractères simplifiés fréquents et la comparaison entre les deux systèmes seront toujours mentionnés tout au long des cours. Les étudiants sont expectés de pouvoir lire tous les deux systèmes, tout comme ceux qui apprennent actuellement l'anglais pourraient tous bien comprendre à la fois "colour" et "color".

Bien cordialement
 
Bonjour,

Il y a environ dix universités à Hongkong parmi lesquelles il n'y a pas de "université de langue de Hongkong". Les universités à Hongkong sont généralement publiques, mais notre établissement, Sinogermania Language Centre, comme la plupart des autres instituts qui offrent des cours de langues, est privé. Nous observons bien toutes les lois et règles de Hongkong.

Notre site est : sinogermania.blogspot.hk

Puisque nous sommes juste un institut privé, nous ne donnons pas de diplôme. Néanmoins, les étudiants peuvent participer aux examens comme HSK après leurs études chez nous.