1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

francais 口语

Discussion dans 'Etudier en Chine' créé par deonela, 18 Avril 2011.

  1. deonela

    deonela Membre Gold

    Inscrit:
    2 Février 2009
    Messages:
    536
    Localité:
    shanghai-Jinan
    Ratings:
    +51 / -0
    bonjour,
    J'aimerai trouver un site internet ou logiciel de langue francaise tres simple .

    Et aussi, je ne sais pas si c'est possible, d'avoir sous la main un outil permettant aux chinois d'apprendre le francais oral.
    Juste quelques phrases utiles avec la prononciation approximative a l aide de caracteres chinois.
    Par exemple
    Je t'aime 日 天么

    Je vous accorde que c'est un peu grossier comme methode mais ca me serai utile.
     
  2. totoautibet

    totoautibet Dieu suprême

    Inscrit:
    3 Mars 2010
    Messages:
    3 029
    Localité:
    Nanning/Guangxi
    Ratings:
    +1 956 / -8
     
  3. Dejiyao

    Dejiyao Ange

    Inscrit:
    13 Janvier 2007
    Messages:
    967
    Localité:
    上海,徐汇区
    Ratings:
    +141 / -0
     
  4. deonela

    deonela Membre Gold

    Inscrit:
    2 Février 2009
    Messages:
    536
    Localité:
    shanghai-Jinan
    Ratings:
    +51 / -0
    En effet Dejiyao a raison c'est juste pour la phonetique.
     
  5. Mister Bellemare

    Mister Bellemare Dieu suprême

    Inscrit:
    22 Juin 2010
    Messages:
    3 314
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +3 093 / -4
    Comme site internet très simple pour apprendre tu peux utiliser www.livemocha.com tu pourra bien sur le mettre dans ta langue et apprendre plusieurs langue si cela te dit tu aura des exercices oral et écrit très bien fait pour commencer est avoir les bases

    A bientôt

    Ushio
     
  6. supaircafe

    supaircafe Membre Bronze

    Inscrit:
    11 Décembre 2008
    Messages:
    69
    Localité:
    Shanghai et Guangzhou
    Ratings:
    +1 / -0
    Ah!...c'est drôle comme méthode.

    Si c'est uniquement un petit système phonétique dont tu as besoin pour saisir grosso modo la prononciation, c'est peut-être pas bête d'utiliser quelques carartères chinois qui te jouent le rôle de GPS...mais bon, pour dire "Je t'aime", "日她吗?" ne serait-il pas mieux que "日天么" ? Car le mot "日" pourrait signifier en argot "faire l'amour", ou quelques choses comme ça...Ben, on en trouvera beaucoup d'autres tels que "是他吗?"..."失态嘛!"...ainsi de suite...

    Pour s'amuser un peu, oui... mais pour vraiment bien apprendre le français, je te déconseille de le faire.
     
  7. ElodieX

    ElodieX Modérateur Nanjing
    Membre de l'équipe Modérateur

    Inscrit:
    23 Octobre 2005
    Messages:
    1 282
    Localité:
    Xuhui district
    Ratings:
    +168 / -0
    Hahaha...... C'est pas très très élégant quand même!! ;)

    Un peu moins vulgaire: mes anciens collègues chinois rigolaient beaucoup avec "bonjour" "本猪".



    Par rapport à la question originale: aucune idée... :p
     
  8. supaircafe

    supaircafe Membre Bronze

    Inscrit:
    11 Décembre 2008
    Messages:
    69
    Localité:
    Shanghai et Guangzhou
    Ratings:
    +1 / -0
    @ ElodieX

    Non mais, c'est que mes élèves chinois, ils essaient toujours de trouver des mots bizarres comme tu dis:
    Bonjour pour "笨猪";
    Saltu pour "傻驴";
    Merci beaucoup pour "美啊喜拨鼓" et
    Félicitation pour "非礼袭她胸"...il y en a une tonne de ça !

    Si tu arrives à lire et comprendre ce que cela signifie "非礼袭她胸"...et ben chapeau, ton niveau de chinois est "太太鞭" (très très bien)...
    Je suis sûr que tu connais bien le mot "太太", mais le mot " 鞭 " , tu vas demander à tes collegues chinois pour en savoir plus précisément le sens figuré.

    Vaut mieux ne pas le faire ici, c'est quelque chose qui est réservée pour faire éclater de rire dans la salle de classe, ce qui sert à réveiller les étudiants quand ils commencent à perdre un peu leur concentration...donc, alors...

    C'est comme du sel ou du sucre, une petite dose oui, mais pas trop...

    DG
     
    #8 supaircafe, 18 Avril 2011
    Dernière édition: 18 Avril 2011
  9. Searogers

    Searogers Demi-dieu

    Inscrit:
    16 Juin 2009
    Messages:
    1 819
    Localité:
    Shanghai, Montpellier
    Ratings:
    +442 / -3
    C'est surtout drôle avec "笨猪"...
     
  10. ElodieX

    ElodieX Modérateur Nanjing
    Membre de l'équipe Modérateur

    Inscrit:
    23 Octobre 2005
    Messages:
    1 282
    Localité:
    Xuhui district
    Ratings:
    +168 / -0
    Ah oui Searogers j'ai pas fait gaffe que j'avais pas choisi le bon caractère, merci de corriger ça :p faut croire que je suis un peu 笨 sur les bords justement^^.

    @Supaircafé pas besoin de demander à des collègues chinois quand on a un mari chinois haha.
     
  11. 何昂湍

    何昂湍 Demi-dieu

    Inscrit:
    10 Janvier 2007
    Messages:
    903
    Localité:
    Binzhou - Qingdao, Shandong
    Ratings:
    +479 / -4
    la derniere fois, j'ai voulu enseigner a mes eleves le verbe "s'habiller" , et ben ca a pas manque ca a tourne en "傻屄耶”。。。

    sinon pour repondre au sujet, tu peux essayer de taper "FLE" sur google.fr et tu tomberas sur pas mal de site dedies au FLE. autrement y'a un petit bouquin qui est pas trop mal ca s'appelle "parlons bien, parlons peu" c'est des phrases de la vie courante classees par theme, il y'a deux cd avec. c'est ni un site internet, ni un logiciel, mais ca correspond peut etre a ce que tu cherches.

    Cordialement
     
  12. supaircafe

    supaircafe Membre Bronze

    Inscrit:
    11 Décembre 2008
    Messages:
    69
    Localité:
    Shanghai et Guangzhou
    Ratings:
    +1 / -0
    Hahaha...Hantoan, c'est pas mal ça, le coup bien tapé ! Et tout ce que je n'ai pas osé faire exposer sur le site, tu l'a fait. Bravo! et continue...
     

Partager cette page