Ecrire une adresse chinoise

Bonjour a tous je suis nouveau sur le forum.

Je veux envoyer une lettre a Beijing.

Pouvez vous me dire comment ecrire cette adresse sur lk'enveloppe : room 402, unit 1, No 19 Building, liu he yuan, shi jing shan district
Beijing, China postcode 100040



Merci à toutes les ames de bonnes volontés
 
Dernière édition:
bonjour

bonjour, je suis nouvelle, j'aurais un colis a envoyer a hong kong mais je ne sais pas déchiffrer son adresse pourriez vous m'aider afin que le colis arrive a destination.
son adresse :
Rm. 2, 2/F., Moon Wah Bldg., Sui Wah Bldg., Chai Wan, Hong Kong ~ Attn: Dixon Chui.
 
Bonjour,
je souhaite envoyer une lettre en Chine mais mon correspondant m'a donné son adresse en chinois: 中国江西省新余市铁路四村73栋2单元12号.

quelqu'un peut-il me la traduire et m'expliquer comment l'écrire sur l'enveloppe ?
 
中国= Chine
江西省= Jiangxi Province
新余市= Xinyu City
铁路四村73栋 = Tielu (railway) Si (4) Cun, Building 73
2单元 = Unit 2
12 号= numéro 12

Il manquerait pas un code postal?

A écrire de telle façon sur l'enveloppe:

中国江西省
Code postal (ou pas?)新余市铁路四村73栋2单元12 号
XXX 先生(M.)/女士(Mme)

ne pas oublier CHINA en gros en bas pour que notre Poste française n'envoie pas ça n'importe où ^^
 
中国= Chine
江西省= Jiangxi Province
新余市= Xinyu City
铁路四村73栋 = Tielu (railway) Si (4) Cun, Building 73
2单元 = Unit 2
12 号= numéro 12

Il manquerait pas un code postal?

A écrire de telle façon sur l'enveloppe:

中国江西省
Code postal (ou pas?)新余市铁路四村73栋2单元12 号
XXX 先生(M.)/女士(Mme)

ne pas oublier CHINA en gros en bas pour que notre Poste française n'envoie pas ça n'importe où ^^


ah merci beaucoup!
oui le code postal est 338000. à quoi correspondent les XXX?
merci encore!!
 
j'ai une question à vous poser. comment ça se fait que vous connaissiez ce genre de choses telles que les adresses pour la chine, etc?

vous avez vêcu là bas, ou peut être que vous êtes tout simplement chinois! :)
 
Adresse française en chinois

Quelqu'un peut-il me dire comment je dois écrire une adresse en chinois:
... rue de l'église
Champigny
----- (code postal) France
(c'est pour une carte de visite)

Merci
 
Merci pour l'info. Donc pour les cartes de visites c'est la même chose, mon adresse en français (comme je sais que les chinois preferent les cartes de visites au cv ou autre je dois préparer les miennes).
谢谢
 
Besoin d'aide

Bonjour,

Je voudrais convertir cet adresse en chinois

uibe
school of international education
room 3204, bulding 5
No10 huixin east street
chaoyang district
beijing 100029 china

Mercii d'avance !!!
 
Adresse chinoise

Bonjour !
Aujourd'hui ma correspondante chinoise m'a envoyé son adresse par mail :
"中国福建省福州市福清市福清二中高二三班 吴慧敏"
Elle me l'a également traduite en anglais :
"Fuqing the 2 Junior high school,Fuqing,Fuzhou, Fujiang Province ,China"

Son nom est Wuhuimin.

Comment dois-je écrire l’adresse ?
Merci
 
Est-ce que tu sais un peu écrire le mandarin ? (ça serait l'idéal...)
(si non, avec un peu de courage et de patience, tu peux quand même arriver à reproduire cette adresse..)
Normalement, tu peux l'écrire soit sur une seule ligne, soit sur deux voire sur trois.
Par exemple :
中国福建省福州市
福清市福清二中高二三班
吴慧敏
- ça sera moins difficile que de tout mettre sur une ligne.. car tu risques d'arriver au bout de l'enveloppe avant d'avoir écrit les cinq derniers caractères.. :p

Sinon, je pense qu'à Fuzhou, on sait quand même lire une adresse en caractères occidentaux..
Dans ce cas, tu commences toujours du "général" au "particulier" (à l'inverse exact de ce que tu as écrit), soit :
"China, Fujiang Province, Fuzhou,
Fuqing the 2 Junior high school,
WU HuiMin"
(marrant, j'avais déjà repéré chez les shanghaïens ce réflexe d'ajouter un "g" au bout des syllabes en pinyin quand il n'en faut pas...)

- et si tu écris l'adresse en chinois précise quand même "CHINE" en français sur ta lettre pour que La Poste ne l'envoie pas au Japon.. :D
 
Je me suis aussi interrogée pour le "g" xD La province existe oui , mais sans le g à la fin..
/Je suis débutante , j'ai juste reconnu le mot Chine et les chiffres :idiot: Je pense quand même rajouter l'adresse en anglais juste en dessous au cas où ^^
En tout cas merci beaucoup !