Ecrire une adresse chinoise

  • Auteur de la discussion romaboula
  • Date de début
L

laana

Apprenti
28 Fev 2012
2
9
#41
Adresse chinoise

Bonjour !
Aujourd'hui ma correspondante chinoise m'a envoyé son adresse par mail :
"中国福建省福州市福清市福清二中高二三班 吴慧敏"
Elle me l'a également traduite en anglais :
"Fuqing the 2 Junior high school,Fuqing,Fuzhou, Fujiang Province ,China"

Son nom est Wuhuimin.

Comment dois-je écrire l’adresse ?
Merci
 
Searogers

Searogers

Demi-dieu
16 Juin 2009
1 819
Ratings
445
118
Shanghai, Montpellier
#42
Est-ce que tu sais un peu écrire le mandarin ? (ça serait l'idéal...)
(si non, avec un peu de courage et de patience, tu peux quand même arriver à reproduire cette adresse..)
Normalement, tu peux l'écrire soit sur une seule ligne, soit sur deux voire sur trois.
Par exemple :
中国福建省福州市
福清市福清二中高二三班
吴慧敏
- ça sera moins difficile que de tout mettre sur une ligne.. car tu risques d'arriver au bout de l'enveloppe avant d'avoir écrit les cinq derniers caractères.. :p

Sinon, je pense qu'à Fuzhou, on sait quand même lire une adresse en caractères occidentaux..
Dans ce cas, tu commences toujours du "général" au "particulier" (à l'inverse exact de ce que tu as écrit), soit :
"China, Fujiang Province, Fuzhou,
Fuqing the 2 Junior high school,
WU HuiMin"
(marrant, j'avais déjà repéré chez les shanghaïens ce réflexe d'ajouter un "g" au bout des syllabes en pinyin quand il n'en faut pas...)

- et si tu écris l'adresse en chinois précise quand même "CHINE" en français sur ta lettre pour que La Poste ne l'envoie pas au Japon.. :D
 
L

laana

Apprenti
28 Fev 2012
2
9
#43
Je me suis aussi interrogée pour le "g" xD La province existe oui , mais sans le g à la fin..
/Je suis débutante , j'ai juste reconnu le mot Chine et les chiffres :idiot: Je pense quand même rajouter l'adresse en anglais juste en dessous au cas où ^^
En tout cas merci beaucoup !
 
S

solene1

Membre Bronze
27 Déc 2011
30
21
#44
Personnellement je mets l'adresse en pinyin et en ideogrammes. C'est bien effectivement d'ajouter un gros CHINA pour que les postiers francais ne galerent pas trop.
Par contre, ne t'embete pas a ecrire l'adresse, imprime la !
 
Searogers

Searogers

Demi-dieu
16 Juin 2009
1 819
Ratings
445
118
Shanghai, Montpellier
#45
Ahah... oui, imprimer l'adresse et la coller directement est une bonne idée ; ça tient moins de place, et tu n'as pas besoin dans ce cas de l'écrire encore en anglais en plus... sauf si un jour, tu as un "Colissimmo" à expédier !
Dans ce cas, pas d'alternative, tu devras écrire l'adresse avec ta petite mimine sur le document précarboné, héhé..

Bon à savoir..
:D
 
J

jp20200

Nouveau Membre
29 Nov 2012
2
4
#46
bonjour a tous, pouvez vous me traduire cette adresse :
Baiyun Distric, No 11,Kexing Rd,Mingying Science And Technology Park,Taihe Town, Guangzhou, Guangdong Province 510540 Chine
Merci d avance
 
D

dada62

Nouveau Membre
06 Juin 2013
1
4
#47
Bonjour, J'ai le même problème pouvez-vous me dire comment écrire l'adresse sur un colis :哈尔滨市南岗区学府路331号黑龙江东方学院第四公寓612
房子ou
Haerbinshinangangqu xuefulu 331hao heilongjiangdongfangxueyuan
disigongyu612fangzi....................merci
 
D

dracau

Nouveau Membre
22 Fev 2014
1
1
46
#48
Bonjour à tous,
Je dois envoyer des fleurs en chine mais je ne suis pas sur de savoir mettre l'adresse correctement dans les cases du fleuriste en ligne:
No.129 of 1st Industrial Area,
LiSongLang Community,
GongMing Town,
ShenZhen* = Ville
518105, = code postal
GuangDong,
China

Merci pour votre aide !!!
 
S

stephanie opinel

Nouveau Membre
03 Jan 2016
1
1
36
#49
Bonjour à tous,

Je dois renvoyer un colis en Chine et l'expéditeur m'a envoyé son adresse en anglais.
Je ne sais pas si je dois l'écrire telle quelle ou bien la traduire en chinois.
Est ce que quelqu'un pourrait me la traduire si c'est de cette manière qu'il faut l'envoyer.

China,Fujian Fuzhou City Cangshan Area Wanda Plaza,B1 Area 3#509 Name:peng Telephone:+86 15659756212 Zip Code:350000.

Merci pour votre aide !!!
 
parapluie

parapluie

Alpha & Oméga
09 Mai 2013
8 488
Ratings
4 053
173
Shanghai
#50
Name eng
Wanda Plaza,B1 Area 3#509
Cangshan Area
Fuzhou City (350000)
Fujian Province
P.R. China

ça devrait être bon comme ça
 
Dernière édition:
M

mikl63

Nouveau Membre
26 Mar 2016
4
1
47
#51
Bonjour à tous,
j'ai le même souci que ci dessus. Une liste assez longue de chiffres et lettres et pas certain de l'ordre :


Xue Feng Yuan
503 JiHe DianShangYuan,No.1 HeKan North Road,BanTian Street,LongGang,
ShenZhen.
Guangdong
CN
518000
00-86-13686472206 (c'est un code postal ou un N° de téléphone ?)

Merci d'avance pour ceux qui sauront me filer un coup de main
 
parapluie

parapluie

Alpha & Oméga
09 Mai 2013
8 488
Ratings
4 053
173
Shanghai
#52
Bonjour à tous,
j'ai le même souci que ci dessus. Une liste assez longue de chiffres et lettres et pas certain de l'ordre :


Xue Feng Yuan
503 JiHe DianShangYuan,No.1 HeKan North Road,BanTian Street,LongGang,
ShenZhen.
Guangdong
CN
518000
00-86-13686472206 (c'est un code postal ou un N° de téléphone ?)

Merci d'avance pour ceux qui sauront me filer un coup de main
j'ai galéré à trouver mais en suivant la logique d'une adresse similaire que j'ai trouvé sur baidu
http://www.11467.com/shenzhen/co/1097474.htm
ça donne
广东省深圳市龙岗区坂田街道和墈北路1号几何电商园503室 (518000)
收件人: Xue Feng Yuan
Tel 电话:00-86-13686472206

0086 c'est l'indicatif téléphonique de la chine
 
M

mikl63

Nouveau Membre
26 Mar 2016
4
1
47
#53
j'ai galéré à trouver mais en suivant la logique d'une adresse similaire que j'ai trouvé sur baidu
http://www.11467.com/shenzhen/co/1097474.htm
ça donne
广东省深圳市龙岗区坂田街道和墈北路1号几何电商园503室 (518000)
收件人: Xue Feng Yuan
Tel 电话:00-86-13686472206

0086 c'est l'indicatif téléphonique de la chine
Tu t'es embêté pour rien, je voulais juste l'adresse en "Français" dans l'ordre. Ceci dit, je mettrais ce que tu m'as donné en chinois sur un côté du paquet (on sait jamais). Par contre, ce commerçant me donne donc son N° de téléphone, il croit quand même pas que je vais appeler ? Déjà qu'on a du mal à l'écrit
 
M

mikl63

Nouveau Membre
26 Mar 2016
4
1
47
#54
Du coup, je suis allé sur wikipédia et j'ai appris que Shenzhen est une ville dépendant du comté de Guangdong et proche de Hong Kong. Une petite ville de 7 millions d'habitants, la campagne quoi !
 
parapluie

parapluie

Alpha & Oméga
09 Mai 2013
8 488
Ratings
4 053
173
Shanghai
#55
Tu t'es embêté pour rien, je voulais juste l'adresse en "Français" dans l'ordre. Ceci dit, je mettrais ce que tu m'as donné en chinois sur un côté du paquet (on sait jamais). Par contre, ce commerçant me donne donc son N° de téléphone, il croit quand même pas que je vais appeler ? Déjà qu'on a du mal à l'écrit
si t'envoie en colissimo, donc recommandé, en chine il faut donner le numéro de téléphone, c'est pour le livreur
tu peux mettre l'adresse en français telle quelle, puis tu colles l'adresse en chinois sur le paquet, au moins t'es sure que ça se perdra pas (honnêtement avec une adresse comme ça, seulement en anglais, je doute que ça va être livré facilement)
aussi généralement c'est livré plus vite si adresse en chinois mentionné, car pas besoin de passer par la case traduction
 
M

mikl63

Nouveau Membre
26 Mar 2016
4
1
47
#56
si t'envoie en colissimo, donc recommandé, en chine il faut donner le numéro de téléphone, c'est pour le livreur
tu peux mettre l'adresse en français telle quelle, puis tu colles l'adresse en chinois sur le paquet, au moins t'es sure que ça se perdra pas (honnêtement avec une adresse comme ça, seulement en anglais, je doute que ça va être livré facilement)
aussi généralement c'est livré plus vite si adresse en chinois mentionné, car pas besoin de passer par la case traduction
Super ! j'avais pas pensé au livreur. Je vais donc faire ça et je te remercie bien
 
Pierre266

Pierre266

Ange
#57
Du coup, je suis allé sur wikipédia et j'ai appris que Shenzhen est une ville dépendant du comté de Guangdong et proche de Hong Kong. Une petite ville de 7 millions d'habitants, la campagne quoi !
Guangdong un comté, mais tu sors de ton Yorkshire, Môssieur de Nottingham ???
Province de Canton, le Guangdong... grand comme 3/4 de la France, qui en 2013 aurait eu 106,440,000 habitants, sans doute sans les immigrés des autres provinces qui viennent parce qu'il y a du boulot ! Ajoutes encore 30 millions déclarés et 10 autres millions d'illégaux... Autrement dit, plus de 2 fois la France.
Shenzhen, la Mecque mondiale de l'électronique, où une usine qui produit iPhone fait la taille de Nantes (en nombre de personnes) !
Shenzhen, où l'équivalent de trois Paris intra-muros passe à Dong Men, le quartier du prêt-à-porter, tous les weekends (en nombre de personnes)
Shenzhen a passé les 7 millions en l'an de grâce mil neuf cent 2000 !
Wiki donne 10 millions depuis 2010, maintenant on a passé les 20 millions d'habitants ! Tenez-vous au courant, bon sang...
La Chine n'est pas peuplée de paysans aux chapeaux pointus, assis dans un char à deux roues de bois, tiré par un boeuf noir, sur une route en terre battue... Informez-vous, ou voyagez
Sans offense intentionnelle ;-)
 
mars2012hk

mars2012hk

Dieu souverain
24 Sept 2013
1 116
Ratings
686
143
香港/mer
mars2012.hk
#58
La Chine n'est pas peuplée de paysans aux chapeaux pointus, assis dans un char à deux roues de bois, tiré par un boeuf noir, sur une route en terre battue... Informez-vous, ou voyagez
Comment tu brises le mythe... À t'écouter, il ne manquerait plus qu'ils aient des voitures, des fours à micro-onde et qu'ils achètent plus de sacs Vuitton que nous!
 
ChrisHK

ChrisHK

Dieu suprême
27 Déc 2013
11 256
Ratings
9 007 2
168
Hong Kong et Shanghai
#59
Guangdong un comté, mais tu sors de ton Yorkshire, Môssieur de Nottingham ???
Mais siiiii Pierre !
C'est le comté juste à coté du Grand Duché de Macau, pas loin de la Principauté de Hong Kong.....

Et puis province ou comté, tu vas pas en faire tout un munster fromage.... :grin:
 
Mishima xu

Mishima xu

Apprenti
06 Jan 2016
21
8
26
KunMing.YUNNAN
#60

en gros ceci Lin Wei 中国上海433-066信箱,邮编200433

mais ton adresse semble incomplète car il manque un nom de rue ou un numéro d`immeuble ...................de plus Lin Wei es un homme ou une femme ?
c'est un homme je crois, c'esr impossible pour envoyer quelque chose en chine