1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Ecrire une adresse chinoise

Discussion dans 'Shanghai Pratique' créé par romaboula, 20 Septembre 2007.

  1. BaOab

    BaOab Membre Gold

    Inscrit:
    18 Juillet 2007
    Messages:
    675
    Ratings:
    +3 / -0
    Je ne suis pas sûr que ce soit fondamental. Maintenant si tu veux le rajouter, pourquoi pas, mais je ne sais pas où. ^^
     
  2. merlin3d

    merlin3d Membre Actif

    Inscrit:
    21 Juillet 2010
    Messages:
    6
    Localité:
    OBJAT
    Ratings:
    +0 / -0
    Merci ! je vais essayer, on verra bien ce que ça donne. A bientôt !
     
  3. merlin3d

    merlin3d Membre Actif

    Inscrit:
    21 Juillet 2010
    Messages:
    6
    Localité:
    OBJAT
    Ratings:
    +0 / -0
    C'est bon la lettre est arrivée à bon port ! Elle était ultra contente ! Merci encore !
     
  4. BaOab

    BaOab Membre Gold

    Inscrit:
    18 Juillet 2007
    Messages:
    675
    Ratings:
    +3 / -0
    Pas de problème, merci d'être revenu nous prévenir, c'est tellement rare que ça fait plaisir. ;)
     
  5. frostand

    frostand Apprenti

    Inscrit:
    11 Octobre 2010
    Messages:
    1
    Ratings:
    +0 / -0
    Bonjour a tous je suis nouveau sur le forum.

    Je veux envoyer une lettre a Beijing.

    Pouvez vous me dire comment ecrire cette adresse sur lk'enveloppe : room 402, unit 1, No 19 Building, liu he yuan, shi jing shan district
    Beijing, China postcode 100040



    Merci à toutes les ames de bonnes volontés
     
    #25 frostand, 11 Octobre 2010
    Dernière édition: 11 Octobre 2010
  6. sayorie

    sayorie Apprenti

    Inscrit:
    22 Novembre 2010
    Messages:
    1
    Ratings:
    +0 / -0
    bonjour

    bonjour, je suis nouvelle, j'aurais un colis a envoyer a hong kong mais je ne sais pas déchiffrer son adresse pourriez vous m'aider afin que le colis arrive a destination.
    son adresse :
    Rm. 2, 2/F., Moon Wah Bldg., Sui Wah Bldg., Chai Wan, Hong Kong ~ Attn: Dixon Chui.
     
  7. paulinep

    paulinep Apprenti

    Inscrit:
    7 Février 2011
    Messages:
    4
    Ratings:
    +0 / -0
    Bonjour,
    je souhaite envoyer une lettre en Chine mais mon correspondant m'a donné son adresse en chinois: 中国江西省新余市铁路四村73栋2单元12号.

    quelqu'un peut-il me la traduire et m'expliquer comment l'écrire sur l'enveloppe ?
     
  8. Dejiyao

    Dejiyao Ange

    Inscrit:
    13 Janvier 2007
    Messages:
    967
    Localité:
    上海,徐汇区
    Ratings:
    +141 / -0
    中国= Chine
    江西省= Jiangxi Province
    新余市= Xinyu City
    铁路四村73栋 = Tielu (railway) Si (4) Cun, Building 73
    2单元 = Unit 2
    12 号= numéro 12

    Il manquerait pas un code postal?

    A écrire de telle façon sur l'enveloppe:

    中国江西省
    Code postal (ou pas?)新余市铁路四村73栋2单元12 号
    XXX 先生(M.)/女士(Mme)

    ne pas oublier CHINA en gros en bas pour que notre Poste française n'envoie pas ça n'importe où ^^
     
  9. paulinep

    paulinep Apprenti

    Inscrit:
    7 Février 2011
    Messages:
    4
    Ratings:
    +0 / -0

    ah merci beaucoup!
    oui le code postal est 338000. à quoi correspondent les XXX?
    merci encore!!
     
  10. poochielechien

    Inscrit:
    5 Décembre 2007
    Messages:
    1 353
    Ratings:
    +626 / -63
    Les XXX correspondent au nom de la personne en chinois (en général 1 caractère pour le nom 2 pour le prénom)
     
  11. paulinep

    paulinep Apprenti

    Inscrit:
    7 Février 2011
    Messages:
    4
    Ratings:
    +0 / -0
    okay merci! :)

    ahah! poète maudit... citation très personnelle, j'aime!
     
  12. poochielechien

    Inscrit:
    5 Décembre 2007
    Messages:
    1 353
    Ratings:
    +626 / -63
    C'est depuis 23h un poète disparu (RIP)... si tu savais
     
  13. Yohanan

    Yohanan Membre Bronze

    Inscrit:
    8 Janvier 2009
    Messages:
    13
    Ratings:
    +0 / -0
    Règle commune à la langue chinoise : du plus général (pays, ville,..) au plus précis (rue, personne).
     
  14. paulinep

    paulinep Apprenti

    Inscrit:
    7 Février 2011
    Messages:
    4
    Ratings:
    +0 / -0
    j'ai une question à vous poser. comment ça se fait que vous connaissiez ce genre de choses telles que les adresses pour la chine, etc?

    vous avez vêcu là bas, ou peut être que vous êtes tout simplement chinois! :)
     
  15. Dejiyao

    Dejiyao Ange

    Inscrit:
    13 Janvier 2007
    Messages:
    967
    Localité:
    上海,徐汇区
    Ratings:
    +141 / -0
    Sur ce forum, on est pas mal à vivre en Chine, en fait :p
     
  16. ana5118

    ana5118 Apprenti

    Inscrit:
    9 Mars 2011
    Messages:
    2
    Ratings:
    +0 / -0
    Adresse française en chinois

    Quelqu'un peut-il me dire comment je dois écrire une adresse en chinois:
    ... rue de l'église
    Champigny
    ----- (code postal) France
    (c'est pour une carte de visite)

    Merci
     
  17. poochielechien

    Inscrit:
    5 Décembre 2007
    Messages:
    1 353
    Ratings:
    +626 / -63
    La poste chinoise ne va pas s'embêter à déchiffrer l'adresse en Français.

    Ecris-la en français comme tu fais d'habitude et à la dernière ligne:
    FRANCE - 法国 ("France" en caractères chinois)

    Attention à bien affranchir au tarif en vigueur pour la France!
     
  18. ana5118

    ana5118 Apprenti

    Inscrit:
    9 Mars 2011
    Messages:
    2
    Ratings:
    +0 / -0
    Merci pour l'info. Donc pour les cartes de visites c'est la même chose, mon adresse en français (comme je sais que les chinois preferent les cartes de visites au cv ou autre je dois préparer les miennes).
    谢谢
     
  19. Anyixin

    Anyixin Apprenti

    Inscrit:
    8 Août 2011
    Messages:
    2
    Ratings:
    +0 / -0
    lettre vers la chine

    ça marche aussi si j'écrit tout en caractère chinois?
     
  20. yosun921

    yosun921 Apprenti

    Inscrit:
    1 Octobre 2011
    Messages:
    1
    Ratings:
    +0 / -0
    Besoin d'aide

    Bonjour,

    Je voudrais convertir cet adresse en chinois

    uibe
    school of international education
    room 3204, bulding 5
    No10 huixin east street
    chaoyang district
    beijing 100029 china

    Mercii d'avance !!!
     

Partager cette page