1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Demande de traduction d'une notation sur une affiche

Discussion dans 'Apprendre le Chinois' créé par Studiosus, 23 Septembre 2014.

  1. Studiosus

    Studiosus Nouveau Membre

    Inscrit:
    23 Septembre 2014
    Messages:
    3
    Ratings:
    +0 / -0
    Bonjour,

    Je voudrais savoir si quelqu'un aurait la gentillesse de m'aider. J'aurais besoin de la traduction d'une inscription sur une affiche de propagande.

    P1010792.JPG
    Merci
     
  2. Searogers

    Searogers Demi-dieu

    Inscrit:
    16 Juin 2009
    Messages:
    1 819
    Localité:
    Shanghai, Montpellier
    Ratings:
    +442 / -3
    Bon, allez, parce que c'est toi : 下定决心,不怕牺牲,排除万难,去争取胜利。
    - ça donne quelque chose comme : "Prendre une forte décision, ne pas avoir peur de se sacrifier, éliminer les pires difficultés, aller se battre victorieusement"
    (y'a peut-être déjà une formule consacrée qui existe, si quelqu'un connaît..)
     
  3. Studiosus

    Studiosus Nouveau Membre

    Inscrit:
    23 Septembre 2014
    Messages:
    3
    Ratings:
    +0 / -0
    merci bien. J'avais essayé divers site de reconnaissance de caractère et ca m'a donné n'importe quoi.
     
  4. Searogers

    Searogers Demi-dieu

    Inscrit:
    16 Juin 2009
    Messages:
    1 819
    Localité:
    Shanghai, Montpellier
    Ratings:
    +442 / -3
    TU peux copier-coller mes caractères chinois et les mettre sur un traducteur, ça marchera sûrement mieux que l'OCR.
    Et te donnera peut-être des alternatives en terme de vocabulaire.

    EDIT : je viens de découvrir que c'est le p'tit père Mao qui a sorti ça en juin 1945..
     
    • Informatif Informatif x 1
  5. xiongmao

    xiongmao Dieu souverain

    Inscrit:
    30 Août 2011
    Messages:
    1 578
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +752 / -15
    Rien qu'a lire la traduction j'ai pense a lui
     
  6. Studiosus

    Studiosus Nouveau Membre

    Inscrit:
    23 Septembre 2014
    Messages:
    3
    Ratings:
    +0 / -0
    Après une petite recherche, j'ai trouvé la traduction suivante: "S'armer de résolution, ne reculer devant aucun sacrifice et surmonter toutes les difficultés pour remporter la victoire."

    «Comment Yukong déplaça les montagnes» (11 juin 1945), Œuvres choisies de Mao Tsétoung, tome III.
     

Partager cette page