Demande d'aide à la traduction d'un sceau ancien

  • Auteur de la discussion GK1973
  • Date de début
G

GK1973

Nouveau Membre
12 Oct 2012
5
4
#1
Bonjour,

un ami à trouvé dans un champ de gironde un sceau en bronze représentant ces idéogrammes.
Est-ce du chinois ?
Quelqu'un peut-il me le traduire.
Je l'ai reproduit avec PAINT. Désolé pour sa piètre qualité.

En vous remerciant par avance.
 
helios99

helios99

Dieu suprême
13 Juil 2009
2 211
Ratings
587
168
Shanghagha
#3
Ca dit plus ou moins:

"Kio, alors, envoya en messager son partisan Ma Yuan-yi, chargé d'offrir en secret des présents d'or et des rouleaux de soie à l'eunuque de la Cour Fong Siu pour se ménager une intelligence au Palais. Puis Kio. délibérant avec ses deux frères, leur déclara :
- Quand on a de l'ambition, la plus grande difficulté est généralement d'obtenir la confiance du peuple. Or, à présent, le peuple est entièrement de c?ur avec nous. Si nous ne profitions pas d'une aussi belle occasion de nous emparer de l'Empire, en vérité, ce serait nous préparer des regrets infinis.
Et, tout aussitôt, ils entreprirent de faire confectionner secrètement des Bannières jaunes, et fixèrent la date du commencement des opérations. Par ailleurs, ils expédièrent un de leurs sectateurs, nommé T'ang Tcheou, porter d'urgence un message à Fong Siu. Mais T'ang Tcheou se rendit tout droit à la Salle des Audiences Impériales, et avertit l'Empereur de la conspiration. Ce dernier convoqua le généralissime Ho Tsin, et le chargea d'arrêter Ma Yuan-yi et de le faire périr. Ensuite furent appréhendés Fong Siu et les autres Eunuques qui avaient trempé dans l'affaire, et on les jeta en prison."

Il est possible que je me trompe sur la traduction d'un ou deux mots, mais le sens global est preserve.
 
G

GK1973

Nouveau Membre
12 Oct 2012
5
4
#4
Bonjour,

un ami à trouvé dans un champ de gironde un sceau en bronze représentant ces idéogrammes.
Est-ce du chinois ?
Quelqu'un peut-il me le traduire.
Je l'ai reproduit avec PAINT. Désolé pour sa piètre qualité.

En vous remerciant par avance. Voir la pièce jointe 27670



Voici le sceau et son positif.

Quelqu'un pêut-il me confirmer ce qu'il y a écrit et me donner une époque ?

Merci.
 
G

GK1973

Nouveau Membre
12 Oct 2012
5
4
#6
En fait c'est des caractères primitifs, c'est le latin du chinois en quelques sortes. Aujourd'hui on fait toujours les sceaux en caractères primitif, en dehors de ça, ils ne servent presque jamais.

Peut-être qu'un chinois éclairé pourra t'aider, moi je ne peux pas t'en dire plus.
Bonjour,

finalement j'ai demandé à un collègue chinois qui a écrit à un de ses amis en Chine.
Voici sa traduction :


Il y a 4 caractères chinois sur le sceau. Il a dit qu'il écrit "le sceau
carré de JUN SHANG", mais il n'est pas sûr.
Parce que "JUN SHANG" (se trouvent la deuxième colonne de sceau) peut
être un emploi de la personne, le troisième caractère signifie "carré"
et le quatrième signifie "le sceau"; Ou bien "JUN SHANG" avec le
troisième caractère compose un nom de la personne, dans ce cas là, on
appelle "carré" à "FANG", alors, c'est un sceau de "JUN Shangfang". Pour
être sûr, il faut vraiment connaître la dynastie de sceau. Par contre,
il pense que c'est plutôt la première possibilité.
 
G

GK1973

Nouveau Membre
12 Oct 2012
5
4
#7
pour compléter mon message, je pense que ce sceau est bien chinois et qu'il a été remmené en France au XIXième par un français qui a pu voyager notamment dans un comptoir français de SHANGHAI... J'ai trouvé dans ce champs d'autres objets de la même époque.
Pure hypothèse mais bon... ça ne vaut pas moins que l'histoire du restaurant chinois de Gironde.....
LOL quelle idée...
 
lexer

lexer

Dieu
16 Août 2009
1 269
Ratings
404
128
#8
Super intéressante l'histoire de ce sceau... Ca fait vraiment chasse au trésor. Par curiosité, tu pourrais nous dire ce que tu as trouvé d'autre dans ce champ? Des objets chinois ou autre?
 
G

GK1973

Nouveau Membre
12 Oct 2012
5
4
#9
Super intéressante l'histoire de ce sceau... Ca fait vraiment chasse au trésor. Par curiosité, tu pourrais nous dire ce que tu as trouvé d'autre dans ce champ? Des objets chinois ou autre?
Bonjour,

des napoléon III en bronze
une tête de mort en bronze avec deux tibias croisés.
des plombs de scélles

rien de plus ayant rapport avec le sceau

@+
 
B

bonsaika06

Nouveau Membre
19 Mai 2013
1
4
#10
Bonjour,je viens de m'inscrire et je suis passionné de peinture chinoise à l'encre: peinture tch'an.
Je reviens de Chine et j'ai acheté 3 sceaux dont je ne connais pas la signification.
Est ce que quelqu'un peut m'aider?
Merci
 
J

jeanphilippe

Nouveau Membre
29 Juil 2013
4
4
#11
Traduction sceau ancien

Bonjour,
Vous est-il possible de traduire ce sceau ???
Merci pour vos réponses..




 
H

heyheey

Nouveau Membre
08 Juin 2016
1
1
20
#12
Si tu penses recuperer le tresor comme t as recuperer les porcelaines Ming la je te laisserais pas faire cette fois!
pourai tu m'aider a traduire ce quil y a ecrit sur mon sceau dsl je ne sais meme pas dans quel sens c ecrit
 

Fichiers joints

Mister Bellemare

Mister Bellemare

Alpha & Oméga
22 Juin 2010
3 484
Ratings
3 249
173
Shanghai
#15
P

pascalzh

Membre Silver
30 Nov 2008
80
Ratings
50
53
Suzhou
sinoiseries.wordpress.com
#18
Bonjour,

finalement j'ai demandé à un collègue chinois qui a écrit à un de ses amis en Chine.
Voici sa traduction :


Il y a 4 caractères chinois sur le sceau. Il a dit qu'il écrit "le sceau
carré de JUN SHANG", mais il n'est pas sûr.
Parce que "JUN SHANG" (se trouvent la deuxième colonne de sceau) peut
être un emploi de la personne, le troisième caractère signifie "carré"
et le quatrième signifie "le sceau"; Ou bien "JUN SHANG" avec le
troisième caractère compose un nom de la personne, dans ce cas là, on
appelle "carré" à "FANG", alors, c'est un sceau de "JUN Shangfang". Pour
être sûr, il faut vraiment connaître la dynastie de sceau. Par contre,
il pense que c'est plutôt la première possibilité.
Je pense que c'est plutôt "Sceau de Jun Shangfang"

(On ne précise en général pas la forme du sceau dans l'intitulé.)