1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Comprendre ma chinoise...

Discussion dans 'Rencontre Chinoise & Amour asiatique' créé par HappyEnd, 9 Mars 2014.

Statut de la discussion:
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
  1. HappyEnd

    HappyEnd Apprenti

    Inscrit:
    9 Mars 2014
    Messages:
    18
    Ratings:
    +10 / -0
    Salut,

    Je suis nouveau sur le forum et je vous fait une présentation succincte :

    J'ai été marié à une chinoise pendant plusieurs années et je suis actuellement en train de divorcer.
    Je me suis rendu plusieurs fois en Chine avant d'y vivre un an et demi en tant que professeur de français. J'y ai perdu ma femme mais je suis revenu avec une de mes étudiantes..toute une histoire...

    Aujourd'hui, après plusieurs clashs, nous nous sommes séparés...mais ayant besoin de réponses, je souhaiterai que quelqu'un puisse me traduire un petit texte qu'elle a rédigé suite à nos disputes...

    Pouvez-vous m'aider s'il vous plait (par MP) ? J'ai vraiment besoin de réponses pour remonter la pente.

    Merci ! ! ! :drunk:
     
    • J'aime J'aime x 1
    #1 HappyEnd, 9 Mars 2014
    Dernière édition: 10 Mars 2014
  2. VlaF

    VlaF Membre Bronze

    Inscrit:
    19 Janvier 2014
    Messages:
    124
    Ratings:
    +39 / -1
    Tu a été marié avec une chinoise pendant 7 ans, tu te chopes une étudiante chinoise,
    et tu sais pas lire un petit texte?

    Tu t'es pas un peu foutu d'elleS? x)
     
    • J'aime J'aime x 2
  3. wanbatin

    wanbatin Dieu souverain

    Inscrit:
    15 Janvier 2013
    Messages:
    3 066
    Localité:
    Suresnes
    Ratings:
    +1 743 / -73
    Mon épouse a pensé pareil. Mais cela ne nous regaaaarde pas!
    En le tapant sur google traduction tu devrai pouvoir comprendre au moins la trame non?
     
  4. HappyEnd

    HappyEnd Apprenti

    Inscrit:
    9 Mars 2014
    Messages:
    18
    Ratings:
    +10 / -0
    Oh que non, aucune des deux ! Et je culpabilise encore pour la première alors qu'elle a enchainé direct deux relations après la séparation...Je suis bien trop sympa comme gars !

    Le chinois, j'ai baragouiné mais il faut dire qu'elles n'ont jamais vraiment été réceptives pour me l'enseigner...et puis depuis mon retour (2 ans déjà), ben il ne me reste plus grand chose. Faut-être indulgent avec moi les gars ! :langue:

    En tout cas, j'adore vos réponses ! Il doit y avoir une bonne ambiance ici !
     
  5. HappyEnd

    HappyEnd Apprenti

    Inscrit:
    9 Mars 2014
    Messages:
    18
    Ratings:
    +10 / -0
    Google traduction, ben...c'est pas super clair, hein ! Surtout que j'aimerai que ça le soit, ça m’empêcherai peut-être de continuer à la harceler une bonne fois pour toute !

    Donc personne pour m'aider ?
     
    #5 HappyEnd, 9 Mars 2014
    Dernière édition: 9 Mars 2014
  6. Breizh In China

    Breizh In China Dieu suprême

    Inscrit:
    5 Novembre 2009
    Messages:
    2 422
    Localité:
    Xuijiahui Shanghai
    Ratings:
    +1 150 / -7
    Honnêtement, pas besoin de traduire quoique ce soit. Tu as 31 ans, elle en a 24, elle veut vivre. Comme tu ne dois pas être bien riche, elle préfère partir se trouver un meilleur parti.
    Fais une croix dessus et reviens en Chine te trouver une troisième femme. Ou va au Vietnam, elles sont aussi jolie (si ce n'est plus) et beaucoup - casse couille il parait.
     
    • J'aime J'aime x 1
  7. Ludovico

    Ludovico Dieu créateur

    Inscrit:
    9 Juin 2010
    Messages:
    3 993
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +1 415 / -11
    Voici le fond de ton problème, pas besoin d'une traduction de texte, assumes tes choix, si tu culpabilises c'est qu'il a une raison.

    Édit: Et puis... Édit le titre de ton thread, c'est quand même un peu dégradant, t'es pas en train de chercher une notice pour un frigo whirpool modèle WB37172W.
     
    • J'aime J'aime x 5
    #7 Ludovico, 9 Mars 2014
    Dernière édition: 9 Mars 2014
  8. wanbatin

    wanbatin Dieu souverain

    Inscrit:
    15 Janvier 2013
    Messages:
    3 066
    Localité:
    Suresnes
    Ratings:
    +1 743 / -73
    Bah vu que tu as fait ce que redoute la plupart des chinoises mariées à un etranger... donc ca t enleve un gros pourcentage de gens qui aurait peut être accepté de t aider.
    Certains n auront pas envie d'entrer dans ta vie intime...
    Les autres penseront sûrement que tu l as bien mérité. (Je me désolidarise "des autres" ayant un passé chargé en tromperies).
     
  9. wanbatin

    wanbatin Dieu souverain

    Inscrit:
    15 Janvier 2013
    Messages:
    3 066
    Localité:
    Suresnes
    Ratings:
    +1 743 / -73
    C'est un vrai modèle?
     
  10. youmeiyou

    youmeiyou Ange

    Inscrit:
    2 Juillet 2013
    Messages:
    877
    Localité:
    Paris
    Ratings:
    +514 / -0
    Bonjour,
    Je ne pourrais pas trop t'aider pour la traduction, par contre il y a deux choses qui m'interpellent dans ce que tu dis :

    1) Elle devrait savoir que tu ne parles pas Chinois, alors pourquoi t'a-t-elle écrit ce message en Chinois?? Elle veut faire durer le mystère? Je trouve pas ça très logique :s

    2) Pourquoi la harcèle-tu?
    Si je peux me permettre de te donner un conseil : la harceler ne sert à rien, ni à la reconquérir, ni à améliorer la situation. Comme dit plus haut, le mieux est de tourner la page
     
  11. Fatcap

    Fatcap Dieu Supérieur

    Inscrit:
    20 Juillet 2013
    Messages:
    2 949
    Localité:
    Zürich
    Ratings:
    +1 912 / -2
    J'ai cru avoir à faire à un titre du style "Comprendre mon berger allemand" :eek:
    Et puis désolé mais si vous ne comprenez pas votre femme (ex-femme) après 7 ans de mariage; c'est effectivement qu'il y avait un soucis, un gros soucis.
    Si je fais mes calculs correctement, vous vous êtes marriés alors qu'elle n'avait que 17-18 ans... Ca fait jeune quand même. Etant chinoise, elle n'avait sans doute connu personne d'autre que vous et souhaite maintenant voir du pays et découvrir d'autres horizons, c'est tout à fait compréhensible.
     
    • J'aime J'aime x 1
    #11 Fatcap, 9 Mars 2014
    Dernière édition: 10 Mars 2014
  12. Mister Bellemare

    Mister Bellemare Dieu suprême

    Inscrit:
    22 Juin 2010
    Messages:
    3 315
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +3 094 / -4
    Bonjour HappyEnd

    Je peux vous aidez à traduire le texte ,vous pouvez m'envoyer un mp car je n'arrive pas à vous contactez par la messagerie Bonjourchine (surement parceque vous êtes nouvel inscrit)
     
    • J'aime J'aime x 1
  13. nittaku

    nittaku Membre Bronze

    Inscrit:
    16 Septembre 2013
    Messages:
    96
    Ratings:
    +15 / -0
    Bonjour,

    Envoyez moi par mp votre lettre
     
  14. lsm79

    lsm79 Archange

    Inscrit:
    31 Décembre 2008
    Messages:
    1 244
    Localité:
    5ème périph
    Ratings:
    +182 / -0
    Les membres @Duinishuodedui et @JEJE sont les plus a meme de vous aider etant de par leur nature traducteur officieux de romans a l'eau de rose pour adolescente chinoise. Il n'y a certainement rien de compliquer pour eux de vous aider a decrypter en details ce que "votre" chinoise souhaite vous faire passer comme message.
     
    • J'aime J'aime x 2
  15. Ludovico

    Ludovico Dieu créateur

    Inscrit:
    9 Juin 2010
    Messages:
    3 993
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +1 415 / -11
    Voui m'sieur, produit en partie en Chine.
    Ce qui est important n'est pas si la personne éprouve de l'empathie ou non pour le membre, mais bien le fait d'aller plus loin et de donner une explication de son procédé. En ce qui me concerne, je pense que tu juges un peu trop vite, fais attention a ne pas créer de clivage... au final, il n'y a pas d'amitié qui compte ici, on est là pour se guider les uns les autres ;-)
     
  16. Ludovico

    Ludovico Dieu créateur

    Inscrit:
    9 Juin 2010
    Messages:
    3 993
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +1 415 / -11
    Je précise, ce n'est que le fait d'utiliser "ma chinoise", cette expression est a mettre en relation avec les propos de l'auteur, avec la description de ce qui lui arrive, les réactions qui viennent par la suite, on peut se dresser une image, j'espère simplement me tromper.

    Il est vrai que cette expression, souvent me fait grincer l'oreiller, cependant, j'ai appris et ceci grâce à ce site, que dans certain cas, elle est utilisée avec une certaine compassion, d'une manière candide voir comique. Je pense notamment à un membre qui a pour pseudo Tomoya qui l'utilise à chaque fois, pourtant, même si le poil de mes avant bras s'hérisse, il faut prendre en compte la situation et savoir faire la part des choses.

    Tu me donnes tout de même une idée, je te contact par MP, au vu de l'augmentation de l'utilisation de cette expression je tiens le prochain best seller, "ma chinoise, mode d'emploi" ;-)
     
    • J'aime J'aime x 3
  17. Invité6

    Invité6 Guest

    Ratings:
    +0 / -0
    Rassurez-moi, vous étiez enseignant en Université ?
     
    • J'aime J'aime x 4
  18. MrBacchus

    MrBacchus Archange

    Inscrit:
    1 Juin 2012
    Messages:
    993
    Localité:
    青岛
    Ratings:
    +300 / -3
    Bonjour.

    C'est le même problème qu'avec une française. Quand c'est fini c'est fini.
    Pas besoin d'explications. Les explications au mieux ça ne sert à rien et tu es seul au final. Au pire ça crée de la rancoeur.

    Laisse tomber cherche quelqu'un d'autre. Et peut être qu'elle reviendra. Mais ça c'est les surprises de la vie

    Bonne journée
     
  19. lsm79

    lsm79 Archange

    Inscrit:
    31 Décembre 2008
    Messages:
    1 244
    Localité:
    5ème périph
    Ratings:
    +182 / -0
    Pareil que toi a chaque fois que Tomoya parle de "mon" chinois j'ai envie d'etre modo pour la bannir une semaine. Parapluie s'y est essaye aussi avec des "mon" chinois mais apres elle a arrete.
    Si on dit "mon" litre de pastis est indispensable a ma survie je comprends mais pas quand on parle d'un etre humain, enfin voyons on est pas des betes!
     
    • J'aime J'aime x 1
  20. parapluie

    parapluie Dieu suprême

    Inscrit:
    9 Mai 2013
    Messages:
    7 647
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +3 616 / -6
    la formulation dépend à qui je m'adresse :p

    et @Tomoya dit mon Xi-nois, ce que je trouve assez drôle car son nom est Xi

    effectivement quand je réfléchis à l'expression "mon chinois" ça fait très colonialiste
    et après je me dit que c'est bon c'est pour rigoler, c'est pas dit méchamment
    comme quand on dit "mon homme"
    ou mon père qui m'appelle mon crapaud
     
    • J'aime J'aime x 3
Statut de la discussion:
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.

Partager cette page