[app] Microsoft Translator

  • Auteur de la discussion mike
  • Date de début
mike

mike

Grandmaster M.
Admin
Membre du personnel
08 Avr 2006
9 461
5 104
298
Canton Powah
www.supadezign.com
L'app officielle de microsoft est sorti il y a quelques mois déjà. Mais si les premières versions étaient très limités, les dernières mises a jour apportent pas mal d'options intéressantes.

upload_2016-5-4_17-10-36.png

On peut donc maintenant télécharger les pack de langues, ce qui permet d'utiliser l'app sans être connecté (ou sans trop bouffer de son forfait).

upload_2016-5-4_17-13-2.png

La traduction vers le chinois est donné en caractère simplifié (ou traditionnel) et en pinyin :

upload_2016-5-4_17-16-3.png
upload_2016-5-4_17-16-22.png

Autre nouveauté, la reconnaissance des mots. Exemple ce matin au supermarché, je voulais acheter un gel douche mais je ne savais pas si c’était le bon produit. Je lance donc microsoft translator et je fais une photo :

upload_2016-5-4_17-19-18.png

Et enfin un test rapide avec la reconnaissance vocale :

upload_2016-5-4_17-20-8.png

Microsoft Translator est donc une très bonne alternative a Google Translate. Peut être pas aussi complet (peut être que les traductions ne sont pas aussi bonnes, il faudrait faire des tests plus poussés), il reste quand meme très pratique car accessible en Chine sans V-P-N. Et les traductions sont quasiment instantanées.

Le lien sur google store : https://play.google.com/store/apps/details?id=com.microsoft.translator
L'apk : http://filetrip.net/dl?iqs2GrLmaT
 
Dernière édition:
why

why

Alpha & Oméga
26 Déc 2010
3 058
2 190
173
闵行区
Grand utilisateur de cette application, je voudrais juste vous donner un petit retour.

En fait, il y a quelques petits trucs ennuyants:
1- L'appli ne s'affice pas en mode affichage.
2- Qualité de la traduction: en fait, bizarrement, au départ la trad était plutôt bonne (chinois->Anglais) mais avec le temps et les mises à jour, les trad sont de plus en plus en mode WTF...

Donc, oui, c'est une appli qui est bonne, je la trouve moins bonne que Google translate. L'avantage c'est qu'elle est dispo sans trop de soucis au contraire de l'autre qui ne fonctionne qu'en off-line.

PS: je compare toujours les trad mot à mot de Pleco, Google Translate et celle de Microsoft...
 
leurne

leurne

Dieu suprême
05 Nov 2010
2 097
1 100
168
31
Paris
Moi comme un mouton j'avais même pas calculé et j'avais lu paysage.... On devrait en faire un sondage... Qui a lu paysage ou affichage...

Sinon elle suis entrain de testé et pour l'instant je la trouve agréable, ergonomique, et j'aime bien le truc pour discuter...
Pas trop testé encore mais le Must reste pleco of course
 
mike

mike

Grandmaster M.
Admin
Membre du personnel
08 Avr 2006
9 461
5 104
298
Canton Powah
www.supadezign.com
Mise a jour de l'app, avec une nouvelle option qui permet de traduire n'importe quel texte sans avoir a lancer l'app.
Google Translate offre aussi cette option mais nécessite bien sur un V-P-N pour s'en servir.

On sélectionne son texte, puis on choisit TRANSLATOR :

upload_2016-5-11_6-58-20.png

upload_2016-5-11_6-58-37.png

Nouveau lien pour DL l'APK : http://filetrip.net/dl?iqs2GrLmaT
 
ChrisHK

ChrisHK

Alpha & Oméga
27 Déc 2013
12 916
10 129
173
Hong Kong et Shanghai
Genre vous avez pas Astrill.
Un V-P-N sur mobile et hop. Google Translate. Pas besoin de cette copie ratée.

Sent from my SM-G9200 using Tapatalk
Astruc ne fonctionne pas sur iOS.

Sent from my Bi-Bop using Tetrokon
 
Neuromancer

Neuromancer

Alpha & Oméga
13 Mai 2008
5 890
3 145
188
Shanghai, Chine
Genre vous avez pas Astrill.
Un V-P-N sur mobile et hop. Google Translate. Pas besoin de cette copie ratée.

Sent from my SM-G9200 using Tapatalk
Google translate.cn fonctionne très bien sans V-P-N (pas l'application mais le site internet).