Résultats de la recherche

  1. C

    "Le livre des espions" (1855)

    Salut, Trouvé sur le web : https://aryanalibris.com/index.php?post/Fengjia-Zhu-The-book-of-spies Auteur : Fengjia Zhu (逢甲 朱) Titre : The book of spies Année : 1855 Traduit en anglais, ce livre chinois fait le bilan historique des traditions d'espionnage de la Chine ancienne.
  2. C

    Rouleau de bambou personnalisé

    Bonjour, Est-ce que quelqu'un connaît et pourrait me dire où l'on peut faire fabriquer, en Chine ou en France, des jiandu (簡牘) de nos jours ? C'est-à-dire faire fabriquer un texte chinois au choix, personnalisé, gravé sur des lamelles de bambou ? Merci pour votre aide.
  3. C

    "Ancient chinese hidden weapons" (1986)

    Salut les ami(e)s, Trouvé sur le Web : le PDF du livre "Ancient chinese hidden weapons" de Douglas H. Y. Hsieh, datant de 1986. Comme son nom l'indique, il détaille l'origine et le maniement d'une trentaine d'armes de jets, dont la plupart sont de petits objets, que l'on dissimule facilement...
  4. C

    Précision sur une phrase chinoise

    Bonjour, Je continue mon exploration de "L'art de la guerre". On y trouve cette phrase : "間事未發而先聞者" Elle est fréquemment traduite par "Si des plans relatifs à des opérations secrètes sont divulgués prématurément". Ca m'a l'air globalement juste, mais j'aimerais aller plus dans le détail. Ainsi...
  5. C

    Histoire du grand-duc wang

    Hello, Dans "L'art de la guerre" de Sun Tzu, il est écrit : "L’ascension de la dynastie des Yin fut due à I Chih, qui avait autrefois servi les Hsia ; les Chou parvinrent au pouvoir grâce à Lu Yu, serviteur des Yin." Je connais l'histoire de I Chih : il s’est introduit dans les appartements...
  6. C

    Question poésie

    B‌onjour, Est-ce que vous pourriez me dire ce qu'est exactement 辭 ? Et est-ce que les caractères 辭 et 詩 sont équivalents ?
  7. C

    Une citation du "Traité de la piété filial"

    Hello, J'ai trouvé cette citation dans un livre (孝經 - 援神契), apparemment une annexe au "traité sur la piété filiale" : "取上所以敬録接下, 下所以敬録事上" Comment la traduiriez-vous ? Quelle est son sens profond ?
  8. C

    Les 72 techniques d'entraînement du kung-fu de shaolin (1934)

    Bonjour ami(e)s amateurs de sport et d'arts martiaux chinois, Trouvé pour vous sur le Web : Un livre paru en Chine pour la première fois en 1934, sur le kung-fu traditionnel. Auteur : Jin Jing Zhong / Jin Jingzhong (金警钟 / 金警鐘) Titre en langue originale (Chinois) : «...
  9. C

    Quels sont ces kanjis ?

    Bonjour, Connaissez-vous ces kanji ? Leur prononciation et signification ? Merci