Salut tout le monde et bon vendredi,
je voulais recueillir des temoignages de personnes ayant fait un mariage franco chinois dernierement concernant le fameux 准生证 que je traduirais par papier a avoir lorsque tu veux accoucher en Chine car si tu l'as pas on te laisse accoucher sur le trottoir a moins que tu sois blinde et que tu ailles dans une clinique a 60000kuais l'accouchement ou la rien ne te sera demande.
Bref on se marie a Chengdu officiellement apres plus de 3 mois de procedures la semaine prochaine avec ma cherie, et on a entendu tout et son contraire concernant ce papier. Certains disent que tu le recuperes au bureau des mariages (民政厅婚姻登记处) en meme temps que le livret de mariage chinois d'autres disent qu'une fois qu'une fois que tu as ton livret de mariage chinois tu dois retourner la ou est le hukou de la partie chinoise (le sien est dans une petite ville a 80bornes de Chengdu). Bref comme souvent ici pas moyen de trouver des infos concordantes et comme le bureau de mariage est ouvert que du lundi au jeudi et simplement le matin pas moyen de savoir.
Pour vous comment cela s'etait passe? Quand est ce que vous aviez recupere ce fameux certificat a faire un enfant pour votre compagne?
De plus pendant que je suis la, juste pour verifier, quand vous avez ete au bureau des mariages on vous avait demande:
partie chinoise: carte d'identite + hukou
partie francaise: passeport + certificat de capacite de mariage + residence temporary form
J'ai pas besoin de faire traduire mon passeport en chinois? Pas d'autres surprises a prevoir?
Merci pour vos retours d'experiences et vos reponses!
Bonne journee et bon week end!
je voulais recueillir des temoignages de personnes ayant fait un mariage franco chinois dernierement concernant le fameux 准生证 que je traduirais par papier a avoir lorsque tu veux accoucher en Chine car si tu l'as pas on te laisse accoucher sur le trottoir a moins que tu sois blinde et que tu ailles dans une clinique a 60000kuais l'accouchement ou la rien ne te sera demande.
Bref on se marie a Chengdu officiellement apres plus de 3 mois de procedures la semaine prochaine avec ma cherie, et on a entendu tout et son contraire concernant ce papier. Certains disent que tu le recuperes au bureau des mariages (民政厅婚姻登记处) en meme temps que le livret de mariage chinois d'autres disent qu'une fois qu'une fois que tu as ton livret de mariage chinois tu dois retourner la ou est le hukou de la partie chinoise (le sien est dans une petite ville a 80bornes de Chengdu). Bref comme souvent ici pas moyen de trouver des infos concordantes et comme le bureau de mariage est ouvert que du lundi au jeudi et simplement le matin pas moyen de savoir.
Pour vous comment cela s'etait passe? Quand est ce que vous aviez recupere ce fameux certificat a faire un enfant pour votre compagne?
De plus pendant que je suis la, juste pour verifier, quand vous avez ete au bureau des mariages on vous avait demande:
partie chinoise: carte d'identite + hukou
partie francaise: passeport + certificat de capacite de mariage + residence temporary form
J'ai pas besoin de faire traduire mon passeport en chinois? Pas d'autres surprises a prevoir?
Merci pour vos retours d'experiences et vos reponses!
Bonne journee et bon week end!