xìng yùn yǒng

chivas

Apprenti
11 Déc 2011
12
0
11
[FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]Bonjour, pourriez vous m'aider sur une petite traduction dans le but d'avoir un tatouage d'ideogrammes chinois. [/FONT]

Je souhaiterai que mon tatouage comprenne 3 ideogrammes et qu'il soit vertical: qu'il se lise donc de haut en bas.

J'ai une idée que je vais vous soumettre ci dessou:


xìng yùn yǒng . Quelle est la traduction précise? Est ce bien chance ou chanceux eternel?
永 L'ordre des ideogrammes est il bon ?




Je vous remercie beaucoup d'avance pour votre aide qui me sera précieuse dans ma démarche.

Bien à vous, Baptiste maton.
 
永远幸运 yong3 yuan3 xing4 yun4 = chanceux pour toujours (pas faux mais rarement utilisé par les chinois)
永远幸福 yong3 yuan3 xing4 fu2 = heureux pour toujours (très utilisé par les chinois)