Bonjour à tous,
J'ai pour projet de partir travailler en chine, plus précisément à pékin.
J'ai donc trouvé une entreprise, signé le contrat pour un poste de lead dev.
Maintenant, pour les soucis :
Mon application a été refusée deux fois, première fois pour incompréhension du diplôme :
J'ai un bachelor de chef de projet multimédia, titre niveau 2 et reconnu niveau 6 en EU.
Il a donc fallu expliquer à l'ambassade que ce niveau correspond à ceux qu'ils attendent depuis les lois de 2016. (à savoir bachelor minimum, bac +3/4).
Il a également fallu que je refasse un certificat de travail qui ne prenne pas en compte l'alternance, puis traduire, puis authentifier, 2 fois.
Deuxième fois, ils me demandent maintenant de "need to certificate your degree, on a specific website I think" :
Petit soucis, à ma connaissance il n'est pas possible de faire ça pour le moment? Le site du gouvernement est en "ouverture prochaine" depuis 2016.
Et encore un problème lié à la traduction du diplôme, vu qu'il n'est pas mentionné directement "Bachelor", où, comme ils le souhaitent : "学士学位".
Quelles sont mes options pour le moment?
Je suis moyennement chaud de refaire traduire et authentifier mon diplôme, une nouvelle fois (J'ai deux diplômes, les deux ont étés traduits et authentifier, je n'ai d'ailleurs pas envoyé mon deuxième diplôme la deuxième fois parce qu'ils n'ont visiblement pas compris).
Les frais commencent à s'ajouter, environ 400€ pour le moment de traduction et authentification, si il faut que je rajoute 100€ pour que cette fois ci soit la bonne, pourquoi pas, mais je n'ai pas l'impression que cela fixera grand chose!
Si vous avez des idées ou recommandations... merci!
J'ai pour projet de partir travailler en chine, plus précisément à pékin.
J'ai donc trouvé une entreprise, signé le contrat pour un poste de lead dev.
Maintenant, pour les soucis :
Mon application a été refusée deux fois, première fois pour incompréhension du diplôme :
J'ai un bachelor de chef de projet multimédia, titre niveau 2 et reconnu niveau 6 en EU.
Il a donc fallu expliquer à l'ambassade que ce niveau correspond à ceux qu'ils attendent depuis les lois de 2016. (à savoir bachelor minimum, bac +3/4).
Il a également fallu que je refasse un certificat de travail qui ne prenne pas en compte l'alternance, puis traduire, puis authentifier, 2 fois.
Deuxième fois, ils me demandent maintenant de "need to certificate your degree, on a specific website I think" :
Petit soucis, à ma connaissance il n'est pas possible de faire ça pour le moment? Le site du gouvernement est en "ouverture prochaine" depuis 2016.
Et encore un problème lié à la traduction du diplôme, vu qu'il n'est pas mentionné directement "Bachelor", où, comme ils le souhaitent : "学士学位".
Quelles sont mes options pour le moment?
Je suis moyennement chaud de refaire traduire et authentifier mon diplôme, une nouvelle fois (J'ai deux diplômes, les deux ont étés traduits et authentifier, je n'ai d'ailleurs pas envoyé mon deuxième diplôme la deuxième fois parce qu'ils n'ont visiblement pas compris).
Les frais commencent à s'ajouter, environ 400€ pour le moment de traduction et authentification, si il faut que je rajoute 100€ pour que cette fois ci soit la bonne, pourquoi pas, mais je n'ai pas l'impression que cela fixera grand chose!
Si vous avez des idées ou recommandations... merci!