1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Trafic a Shanghai pendant du 30 septembre au 3 Octobre

Discussion dans 'Shanghai Pratique' créé par Dui ni shuo de dui, 30 Septembre 2013.

  1. Dui ni shuo de dui

    Dui ni shuo de dui Alpha & Oméga

    Inscrit:
    18 Septembre 2007
    Messages:
    5 659
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +6 311 / -18
    Hello a tous,

    Je viens de recevoir cet email de la part d'une de mes collegues, apparemment certaines restrictions de trafic vont s'appliquer pendant les quelques jours prochains. Je poste donc le texte en Chinois ainsi que sa traduction Google pas terrible (pas le temps de retraduire correctement, dsl).

    Consequence en ce qui me concerne, je suis en vacances a partir de cette aprem, 3 heure.

    En esperant que ca vous soit utile:

    配合国庆彩灯开放 本市部分地区实施交通管制
    ( 2013年9月29日 )
      为确保国庆期间上海彩灯开放活动的安全、顺利进行,根据《中华人民共和国道路交通安全法》等法律法规,上海市公安局决定于9月30日至10月3日对本市部分地区采取临时交通管制措施。
      自9月30日至10月3日每日15时30分至23时30分,浦西地区从东大名路溧阳路路口起,沿溧阳路—长治路—天潼路—曲阜路—西藏(北、中)路—北京路—成都路—重庆路—淮海路—人民路—东门路至黄浦江边组成的范围(不含上述道路),禁止机动车通行。延安高架(南北高架以东段)禁止一切车辆通行,但进入延安东路隧道和外滩隧道的车辆除外。延安东路隧道(浦西往浦东方向)仅允许经延安高架福建路下匝道进浦东方向的车辆通行,延安东路隧道(浦东往浦西方向)仅允许出隧道经福建路上匝道上延安高架的车辆通行。
      浦东地区从百步街滨江大道路口起,沿百步街—陆家嘴环(北)路—陆家嘴环(南)路—拾步街至黄浦江边组成的范围(不含上述道路),禁止机动车通行。
      从南苏州路河南路路口起,沿河南(中、南)路—人民路—新开河路至黄浦江边组成的范围(含上述道路),禁止非机动车通行。关闭轨道交通2号线、10号线南京东路站。黄浦江东金线轮渡视情实施东向西单向停航。


    Trad:

    Ouverture fete des lanternes et contrôle du trafic dans certaines parties de la ville
    (29 Septembre 2013)
    Pour s'assurer que les activités lors de la Journée nationale de sécurité ouvert Shanghai Lantern demarrent en douceur , selon " La République populaire de Chine sur la circulation routière Loi sur la sécurité » et d'autres lois et règlements, Shanghai Public Security Bureau a décidé le 30 Septembre to 3 Octobre dans certains quartiers de la ville de prendre des mesures temporaires de contrôle de la circulation .
    Du 30 Septembre au 3 Octobre tous les jours 15:30-23:30 , la zone Puxi de l'Est Daming intersection du chemin de Liyang, le long de Liyang - Changzhi Road - Tiantong Road - Qufu Road - Tibet (North , milieu) road - Beijing Road - Chengdu road - Chongqing road - Huaihai road - Renmin Road - East Gate Road à la composition de la gamme fleuve Huangpu (hors route ) , l'accès des véhicules est interdite. Yan'an Elevated ( Nord-Sud élevé au rang de l'Est ) d'interdire la circulation automobile , mais l'accès au tunnel Bund et Yan'an East Road Tunnel sauf pour les véhicules . Yan'an East Road Tunnel ( Puxi à la direction Pudong ) permettent seulement Fujian Yanan Route surélevée bretelle de sortie en direction de la circulation des véhicules à Pudong , Yan'an East Road Tunnel (Pudong à la direction Puxi ) ne permet que le tunnel sur la rampe par le Fujian Yanan véhicules routiers élevés .
    Pudong Riverside Avenue intersection d'une centaine de pas de la rue , le long de mât Street - Lujiazui Central (North ) Road - Lujiazui Ring ( Sud) Road - Shibu Huangpu River Street à la composition de la gamme (hors route ) , interdire les véhicules à moteur circulation.
    Du Suzhou Road South, Henan Carrefour, au bord du Henan ( centre et sud ) de la route - Renmin Road - Route de la rivière gamme de composition Xinkaihe Huangpu (y compris la route ) , interdisant les véhicules non motorisés . Fermer Rail Transit Ligne 2, ligne 10 Station Road East Nanjing . La rivière Huangpu Gold Line traversier est à l'ouest , le cas échéant , la mise en œuvre d'un sens suspendu.

    Desole pour cette traduction minable, peut etre que des gens plus cales que moi pourront aider a traduire mieux
     

Partager cette page