1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

traduction pour un projet artistique

Discussion dans 'Apprendre le Chinois' créé par aeroboy, 24 Mai 2012.

  1. aeroboy

    aeroboy Apprenti

    Inscrit:
    24 Mai 2012
    Messages:
    1
    Ratings:
    +0 / -0
    Bonjour je suis artiste et j'ai crée un siteweb pour un projet artistique d'une fausse galerie d'art s'intitulant aerophagics contemporary. http://aerophagics.com/index.html
    Suite à la consultation des personnes qui se connectent au site je m’aperçois qu'il y a un grand nombre de chinois.
    Sur la première page de mon site il y a un petit texte d'introduction en français que je voudrai faire traduire en chinois. Par respect de ces personnes qui se connectent au site et par volonté de communiquer sur mon travail artistique

    voici le texte :

    aerophagics contemporary est un projet de galerie d’art fictive présente sur le web qui questionne la visibilité et la communication des institutions artistiques, des galeries d'art, des artistes. En s'introduisant dans les réseaux sociaux virtuels Facebook / LinkedIn / Twitter, etc. aerophagics contemporary crée des interactions sociales au sein de la communauté artistique mondiale (globale) présente sur le web. aerophagics contemporary participe, également, à des évènements/interventions ponctuels à l'occasion de manifestations artistiques (Foires d'arts, Biennales etc.)

    En vous remerciant de l’accueil que vous ferez à ma proposition.
     

Partager cette page