Traduction d'idéogramme chinois

  • Auteur de la discussion Invité
  • Date de début
Bonjour,
j'aimerais connaître la signification de ces signes chinois, je vous remercie.

L'ensemble des caracteres ne veut rien dire, on dirait la traduction d'un nom ou d'un prenom.
En tout cas, le premier caractere ne veut rien dire, je pense que c'est un caractere errone.
 
Bonjour,
j'aimerais connaître la signification de ces signes chinois, je vous remercie.
- 38 fillette ! :D

Sinon, c'est 東加际? (ou ?际加東)... au choix.
Tu trouveras la signification de chacun de ces caractères sur le web.. et comme dit Gracelie, en les prononçant très vite, tu reconnaîtras peut-être un nom familier transcrit phonétiquement... ou pas....
 
Bonjour a tous,

J'ai eu beau chercher sur le web j'ai rien trouvé, mais je vous ai trouvez !

Si quelqu'un pourrait m'aider a traduire cela :
lCAFHZLEK.jpg

Le premier carré, est sans doute un nom... mais le reste je n'y arrive pas.

Merci de votre aide !
 
[luó] (simplifié : 罗)
密 mi
欧 [ōu]


Luomi, c'est quoi ? Tu t'appelles Rémi ?
 
Bonjour, pourriez-vous m'aider et me dire ce que ça signifie? Merci d'avance et merci pour ce forum!


Sans titre 2.jpg
 
bonjour, je cherche a faire traduire CARPE DIEM en calligraphie chinoise pour un tatouage comment je peut faire ou a qui je doit demander?
merci
 
Bonjour. Que peut signifier l'association "naitre" et "force" en tatouage? Les ideogrammes utilisés sont shēng et lì.
Merci de votre aide!
 
Bonjour il y a longtemps on m'a donné un pendentif avec un signe mais je ne sais pas ce qu'il signifie est-ce que quelqu'un pourrais me dire car je ne trouve rien sur Internet s'il vous plaît.20180720_113643.jpg
 
Les caractères chinois sont des hiéroglyphes, C’est un texte de haut niveau. Vous savez maintenant le quantum, le comportement de quantum est dans un sens similaires aux expression des caractères chinois. Avec le Chinois on peut lire normalement une dizaine de ligne des mots avec un coup d'oeil et on comprend très vite ce que le texte dit, c'est le quantum, c'est une expression block par block, et supperposé avec bp d'information.....c'est pas comme la langue de l'écriture alphabétique qui est lu une lettre par une autre, comme la théorie des électons, qui coule dans un cable une après l'autre,,,,,ou au plus c'est un mot par un autre mot. Cela ne donne pas assez des informations comme le Chinois...
Cela a certain sens au point de vu scientifique.....:grin::grin::grin:, je raconte n'importe de quoi? non? :endesaccord::endesaccord:
 
Les caractères chinois sont des hiéroglyphes, C’est un texte de haut niveau. Vous savez maintenant le quantum, le comportement de quantum est dans un sens similaires aux expression des caractères chinois. Avec le Chinois on peut lire normalement une dizaine de ligne des mots avec un coup d'oeil et on comprend très vite ce que le texte dit, c'est le quantum, c'est une expression block par block, et supperposé avec bp d'information.....c'est pas comme la langue de l'écriture alphabétique qui est lu une lettre par une autre, comme la théorie des électons, qui coule dans un cable une après l'autre,,,,,ou au plus c'est un mot par un autre mot. Cela ne donne pas assez des informations comme le Chinois...
Cela a certain sens au point de vu scientifique.....:grin::grin::grin:, je raconte n'importe de quoi? non? :endesaccord::endesaccord:
+1 pour toi @chwpaul tu m’as bien fait rire. :grin: