Traduction de 3 photos.

Kclaude

Nouveau Membre
07 Avr 2014
6
0
1
51
Bonjour à tous,

Je viens vers vous pour une traduction vers le français relativement précise de 3 photos qui m'ont été envoyé.
Petite explication ayant déjà acheter à plusieurs reprises (sans problème) en Chine j'ai remarqué qu'niveau des douanes ils sont de plus en plus regardant sur les licences d'entreprise. J'ai donc demandé à mon vendeur les documents et forcement ils sont en chinois :). Je vous met les liens des dit document :

- Buisness licence : http://www.casimages.com/img.php?i=14040705180417439212130637.jpg
- Registre des taxes : http://www.casimages.com/img.php?i=14040705194717439212130643.jpg
Si vous pensez que les informations sont d'ordre confidentielles vous pouvez me les données dans ma messageries.
Merci d'avance pour votre aide précieuse.
Cordialement
Claude

P.s pour ne pas influencer votre traduction je ne donne ni nom de société, nom de la personne, ect...
 
Dernière édition:
Mince, je me suis dit que cela serais plus rapide de créer un post que d'apprendre à déchiffrer le chinois :)
 
P.s pour ne pas influencer votre traduction je ne donne ni nom de société, nom de la personne, ect...

Bah de toute façon c 'est marqué sur la licence de la compagnie.
Et tu viens de balancer la carte d'identité de ce pauvre Fan sur internet, qui plus est ne correspond pas au nom du responsable physique de l'entreprise.

Ué comme a dit Julien, on est pas des salopes de basse campagne et donc on bosse pas gratuit!
Je fais une traduction officielle pour 30 balles le documents (livrée sous 24h, avec police gothique et mise en page soignée).

Cheers.
 
Mon intention n'était pas malhonnête, étant par moment traducteur français/anglais/ italien je traduis de temps à autres des photos que les gens m'envoi cela prend en général pas plus de 20 minutes et je me dis que sa enlève certainement une épine du pied du demandeur. Ceci dit il est vrai que la carte j'aurais du l'envoyer en mp à la personne qui m'aurait traduit les 2 autres photos.
 
bon vous m avez l air sympa, je vais faire un effort et je vous offre la traduction des documents pour 30euros les 3.

来自我的 V12 上的 Tapatalk
 
On peut pas ouvrir les images a partir de la Chine, JEJE dit ca en rigolant mais pour une traduction officielle vous seriez dans cet ordre d'idee niveau prix.
Selon votre demande qu'est ce qui vous interesse le plus? Une business licence le plus important ca reste certainement le business scope non ou bien vous voulez vraiment tout savoir? Bon courage en tout cas.
 
Dans l'idéal il est vrai que d'avoir le maximum d'information serait un plus.
 
Vu que tu as les docs de la boite en question, je suggère que tu les montres tels quels à la douane. A eux de traduire si ça les intéresse. Sinon demande à la boite de te filer une traduction assermentée en français.
Sur la business licence, tu retrouves le nom de la boite, le nom du responsable, le N0 de la dite license, le capital, les produits fabriqués ou vendus par la boite (à priori de l'électronique)...
Si la traduction d'un BJC suffisait à convaincre la douane, tu peux aussi faire une traduction qui va bien par toi même :)
Ceci dit, j'ai peut être mal compris tes intentions. Désolé dans ce cas.
Comme JEJE, je ne lis pas le chinois, je le devine (et entre nous, filer 30 balles à un clown pour une traduction...)

Si tu veux une copie de carte d'identité chinoise qui va bien : il y a des apps qui font ça à partir des renseignements (nom, adresse, date de naissance ...) que tu rentres :) Tout ça pour dire qu'il ne faut pas se fier à une copie de CI chinoise si tu n'as pas l'original dans les mains.
 
OK, merci de vos précisions cela ne va pas être évident de trouver un fournisseur dans se que je cherche sans avoir à me soucier si il est fraudeur ou escrocs :(