1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Sous-titrage

Discussion dans 'Informatique et Nouvelles technologies en Chine' créé par MandaRhum, 2 Avr 2014.

  1. MandaRhum

    MandaRhum Dieu souverain

    Inscrit:
    15 Sept 2012
    Messages:
    2643
    Localité:
    地中海
    Question technique, camarades.

    Je viens de faire des sous-titrages chinois pour un reportage en français.
    Je bosse sur Jubler. Le fichier de travail est au format .ass (c'est très amusant). Puis je l'ai sauvegardé au format .srt.
    Tout fonctionne très bien.

    Mais quand j'arrive au boulot, les sous-titres affichés sont illisibles. Ce sont des caractères chinois, mais rien à voir avec la choucroute. On dirait des caractères anciens. Il y a même quelques symboles débiles qui s'insèrent.

    J'ai essayé à la maison sur ma téloche : nickel.

    J'ai retenté sur d'autres ordis au boulot, et sur différents lecteurs : re-porte nawak.

    Est-ce que vous avez une idée de l'origine du problème ?
     
  2. parapluie

    parapluie Dieu suprême

    Inscrit:
    9 Mai 2013
    Messages:
    7824
    Localité:
    Shanghai
    t'utilise quoi comme lecteur
    est ce qu'il ne suffit pas de changer de codec?

    (je suis absolument pas une pro dans le domaine, donc ma réponse peut être bêbette, c'est juste comme ça que j'ai réglé des problèmes d'affichage sur mon ordi)

    attendons l'arrivée d'un pro
     
  3. MandaRhum

    MandaRhum Dieu souverain

    Inscrit:
    15 Sept 2012
    Messages:
    2643
    Localité:
    地中海
    Moi j'utilise VLC. Aucun problème.
    Au boulot, ce sont des lecteurs chinois à la mord-moi-le-noeud. Mais avec d'autres sous-titres, téléchargés sur le web, je ne rencontre pas de souci. C'est la toute première fois que ça fait ça.
    En toute logique, c'est qu'il y a un truc que j'ai mal fait.
     
  4. JSR

    JSR Membre Gold

    Inscrit:
    5 Jan 2010
    Messages:
    477
    Localité:
    Shanghai
  5. mike

    mike Grandmaster M.
    Membre du personnel Admin

    Inscrit:
    8 Avr 2006
    Messages:
    8821
    Localité:
    Canton Powah
    Au moment de la sauvegarde du fichier, change l'encoding pour mettre "GB2312"
     
  6. wanbatin

    wanbatin Dieu créateur

    Inscrit:
    15 Jan 2013
    Messages:
    3246
    Localité:
    Suresnes
    bonne reponse ;)
     
  7. MandaRhum

    MandaRhum Dieu souverain

    Inscrit:
    15 Sept 2012
    Messages:
    2643
    Localité:
    地中海
    Je teste demain.
     
  8. MandaRhum

    MandaRhum Dieu souverain

    Inscrit:
    15 Sept 2012
    Messages:
    2643
    Localité:
    地中海
    J'ai pas encore pu tester la solution de Mike mais je suis en train de vivre un cauchemar : tous mes sous-titres chinois, y compris des fichiers que j'ai depuis longtemps et qui sont bien rangés sur mon disque dur externe, se sont transformés en brochettes de caractères débiles. J'ai essayé d'en re-télécharger certains, ils sont foireux aussi.
    D'où ça vient ? Mon ordi ?
     
  9. mike

    mike Grandmaster M.
    Membre du personnel Admin

    Inscrit:
    8 Avr 2006
    Messages:
    8821
    Localité:
    Canton Powah
    fais une capture d'ecran, ca nous aidera mieux a comprendre le pbm
     
  10. MandaRhum

    MandaRhum Dieu souverain

    Inscrit:
    15 Sept 2012
    Messages:
    2643
    Localité:
    地中海
    Ça c'est le fichier "fait main" en .ass après sauvegarde en .srt :
     

    Fichiers attachés:

  11. mike

    mike Grandmaster M.
    Membre du personnel Admin

    Inscrit:
    8 Avr 2006
    Messages:
    8821
    Localité:
    Canton Powah
    envoie le fichier pour voir si je peux le lire
     
  12. Julien1381

    Julien1381 Membre Gold

    Inscrit:
    9 Déc 2012
    Messages:
    642
    Localité:
    801 yinhua Lu, pudong new district, Shanghai
    Pour moi c'est du chinois...
     
  13. Tyller

    Tyller Dieu Supérieur

    Inscrit:
    5 Mai 2012
    Messages:
    1047
    Localité:
    Guangzhou / Phnom Penh
    C'est un pb de charset... après de là à savoir d'ou il vient...
     
  14. MandaRhum

    MandaRhum Dieu souverain

    Inscrit:
    15 Sept 2012
    Messages:
    2643
    Localité:
    地中海
    Je l'envoie où ?
     
  15. mike

    mike Grandmaster M.
    Membre du personnel Admin

    Inscrit:
    8 Avr 2006
    Messages:
    8821
    Localité:
    Canton Powah
    ici avec l'option pour transferer un fichier (au format ZIP), ou sinon par mail mike@(un des sites de ma signature).com
     

Partager cette page