Saviez vous qu'en Chine

Il y a d'ailleurs quelques variantes suivant les villes ou regions.

Oui. J'ai appris à faire le 3 en joignant le pouce et l'index.

dscn1186.jpg

(format spécial pour les myopes, ne me remerciez pas)
 
Saviez que généralement en chine, les soldes sont indiquées par un nombre de 1 a 9 suivi de zhe (折) (Ou pas) et non un pourcentage.

Ce nombre peut être a virgule et se lit ainsi:

1折 correspond a 90% de remise
2 折 correspond a 80% de remise
...
9折 correspond a 10% de remise.

La formule est : 100 - ( x 折 * 10)
Exemple: Solde 2,8
100 - (2.8*10) = 72
Donc, on aura une remise de 72%.
 
Saviez que généralement en chine, les soldes sont indiquées par un nombre de 1 a 9 suivi de zhe (折) (Ou pas) et non un pourcentage.

Ce nombre peut être a virgule et se lit ainsi:

1折 correspond a 90% de remise
2 折 correspond a 80% de remise
...
9折 correspond a 10% de remise.

La formule est : 100 - ( x 折 * 10)
Exemple: Solde 2,8
100 - (2.8*10) = 72
Donc, on aura une remise de 72%.
oui j'ai mis beaucoup de temps à m'y habituer
en fait ils affichent la partie qui est à payer, et pas le taux de rabais
 
Oui. J'ai appris à faire le 3 en joignant le pouce et l'index.


(format spécial pour les myopes, ne me remerciez pas)[/QUOTE

quelle belle ligne de vie, par contre la ligne de coeur ......
 
Et on recommence...
en décallant de un, et en répétant le premier chiffre... m'enfin un truc comme ça (les petits connaissent ça très bien ;) )
 
Saviez vous qu en Chine, on compte sur ses doigts de cette façon:[...]
Oui. J'ai appris à faire le 3 en joignant le pouce et l'index.[...]
(format spécial pour les myopes, ne me remerciez pas)
On fait le 3 comme ça ici aussi à HK.
Pour le 6, on montre généralement le dos de la main à l'interlocuteur.
Le 7 est différent: main de dos, pouce ouvert, index pointé vers le bas, autres doigts fermés (le pouce et l'index dessinent un 7)

Le plus drôle est de regarder quand les gens comptent sur leurs doigts.
 
Je me suis rajoutée une fleur dans les cheveux, j’espère qu'on comprendra que je ne suis pas un homme haha !
Mon mari m'a dit que 洋人 c’était plutôt neutre, par contre 洋鬼子 c’était plutôt négatif ^^
Me semble avoir vu 洋鬼子 ou un truc proche pour nommer les japonais dans un des supers téléfilms sur la guerre sino-japonaise qui passait hier soir dans le resto où j'ai mangé.

Oui. J'ai appris à faire le 3 en joignant le pouce et l'index.
La première fois que j'ai vu ça, j'ai cru que le brave laoban dans son épicerie m'indiquait que c'était 0 (à cause du pouce qui rejoint l'index) , donc gratuit. :(
 
Dernière édition:
Me semble avoir vu 洋鬼子 ou un truc proche pour nommer les japonais dans un des supers téléfilms sur la guerre sino-japonaise qui passait hier soir dans le resto où j'ai mangé.

Surement, car après avoir été voir mon copain Baidu, j'ai trouve que 洋鬼子, ça a même donne le mot "日本鬼子", spécial dedicasse pour les Japonais ^^
 
(Beijing) Saviez-vous que maintenant pour acheter une carte téléphonique IP chez Yidong, il fallait présenter ses papiers d'identité ?

La politique sécuritaire, est de plus en plus sécuritaire.

Je n'avais pas mon passeport sur moi aujourd'hui, heureusement un détour au kiosque à journaux le plus proche a réglé le problème.
 
En parcourant ces 18 pages... Je n ai point trouver trace de:

Saviez que l'emblème national de la Chine est:
symbol.gif
 
Saviez que l'emblème national de la Chine est:

Par contre j'ai oublié la signification des étoiles:
  • il y en a une pour le parti
  • une pour les scientifiques (c'est la seule que j'ai retenue vu que je me sens concerné :p)
  • une pour les paysans
  • et le reste, je ne sais plus
 
Par contre j'ai oublié la signification des étoiles:
  • il y en a une pour le parti
  • une pour les scientifiques (c'est la seule que j'ai retenue vu que je me sens concerné :p)
  • une pour les paysans
  • et le reste, je ne sais plus
La grande, c'est le parti, les autres: les marchands (ou petits bourgeois), les paysans, les prolos, et les lettrés (ou capitalistes patriotes).
 
Saviez vous que le Ketchup était originaire de Chine ?

In the 17th century, the Chinese mixed a concoction of pickled fish and spices and called it (in the Amoy dialect) kôe-chiap or kê-chiap (鮭汁, Mandarin Chinese guī zhī, Cantonese gwai1 zap1) meaning the brine of pickled fish (鮭, salmon; 汁, juice) or shellfish.

Bon en fait il y a plusieurs theories, on ne sait pas vraiment d'ou vient le nom : https://en.wikipedia.org/wiki/Ketchup
 
Par contre j'ai oublié la signification des étoiles:
  • il y en a une pour le parti
  • une pour les scientifiques (c'est la seule que j'ai retenue vu que je me sens concerné :p)
  • une pour les paysans
  • et le reste, je ne sais plus
J ai lu aussi et entendu que cela pouvait représenter les principales minorités ethniques du pays.
 
Saviez vous qu'a Shanghai, il y a un peu plus de 1 400 centenaires vivants et enregistres.
Il y en aurait autour 500 000 dans le monde en 2014. a peu près 50 000 en Chine et 20 106 en France (en 2013).
 
saviez-vous qu'en Chine, vous avez toute crédibilité pour vous faire passer pour un élu de l'AFE auprès de certains médias français.