Réviseur / Contrôleur de qualité / Traducteur (cinéma)

  • Auteur de la discussion Startimes
  • Date de début
S

Startimes

Nouveau Membre
18 Jan 2018
2
1
30
#1
  • S

    Startimes

Fondé en 1988, le groupe StarTimes est l’un des leaders en termes d’assemblage, de technologie, d’opérateur réseau et de fournisseur de contenu dans le domaine de l’audiovisuel. Comptant aujourd’hui plus de 10 millions d’abonnés, StarTimes est devenu l’opérateur de la télévision numérique le plus influent du continent Africain.

StarTimes étend aujourd’hui ses opérations en Asie, Europe et Amérique du Nord. Son but étant de devenir un exemple mondial dans le domaine des médias.


MISSIONS

Travailler sur des séries télévisées et des films destinés au marché étranger.

  • Corriger ou traduire les scripts de séries télévisées ou de films du chinois et de l’anglais au français,
  • S’assurer de la qualité des scripts
  • Donner des feedbacks réguliers aux traducteurs, des conseils constructifs pour élever le niveau de l’équipe
  • Gérer le contrôle qualité une fois le doublage en français terminé
  • Traduire des dépêches concernant le groupe
  • S’assurer du processus entre la traduction, la correction, le doublage et le résultat final
  • Organiser des formations régulières au sujet de la traduction
· Doubler des petits rôles ou des textes promotionnels en studio


PROFIL

  • Formation littéraire, Bac + 3 minimum en langue
  • Qualités clefs : proactivité, dynamisme, ténacité, capacité de travail, écoute active et restitution
  • Travail en équipe
COMPETENCES RECHERCHEES

  • 2 à 5 ans en traduction, révision ou interprétariat
  • Maîtrise des outils informatiques de base : pack Office...
  • La maîtrise de l’anglais et du mandarin est vivement recommandée
  • Natif ou français parfait aussi bien à l’écrit qu’à l’oral
CONDITIONS

  • Poste basé à Pékin
  • Salaire fixe et variable selon profil
  • Prise de fonction: dès que possible

Vous pouvez faire parvenir votre candidature (CV et LM) à cuix@startimes.com.cn en indiquant bien dans l’objet de votre mail : StarTimes – Candidature Français Chine – Prénom NOM
 
T

Traductolos

Nouveau Membre
11 Jan 2018
2
1
23
#2
  • T

    Traductolos

Bonjour,

Mon profil professionnel correspondrait parfaitement à votre offre (je suis traducteur-adaptateur audiovisuel). Néanmoins, je crois comprendre que vous recherchez quelqu'un dans l'immédiat. Me tromperais-je ? Je ne serai malheureusement libre qu'à partir de la fin du mois de mai. Cherchez-vous quelqu'un qui soit résident ou bien pouvez-vous fournir un visa ?

Merci d'avance pour votre réponse,

Maxime
 
S

Startimes

Nouveau Membre
18 Jan 2018
2
1
30
#3
  • S

    Startimes

Bonjour Maxime,
Mai c'est un peu loin, effectivement, mais nous rechercherons peut-être encore à ce moment là.
Je vous propose quand même d'envoyer votre CV et numéro de téléphone à l'adresse e-mail suivante :
cuix@startimes.com.cn
ou hugo@startimes.com.cn
En indiquant votre candidature dans l'objet de votre demande.

La compagnie peut fournir un visa de travail.
Merci et à bientôt,
Hugo
 
T

Traductolos

Nouveau Membre
11 Jan 2018
2
1
23
#4
  • T

    Traductolos

Bonjour Hugo,

Merci beaucoup pour votre réponse. Je vous ai envoyé mon C.V. hier.
J'espère que vous en ferez bonne réception.

Bonne journée ! :)

Maxime