Quelques petits conseils ?

Si si, un étranger apprenant le mandarin à Taiwan l'apprend via le pinyin. Le zhuyi c'est pour les Taiwanais, c'est le système utilisé dès l'école primaire pour leur ensigner la prononciation. C'est aussi pour les étrangers qui font de la linguistique chinoise. Par contre les caractères sont traditionnels à Taiwan et ils en sont fiers :). C'est vrai qu'ils sont beaux!
 
Si si, un étranger apprenant le mandarin à Taiwan l'apprend via le pinyin. Le zhuyi c'est pour les Taiwanais, c'est le système utilisé dès l'école primaire pour leur ensigner la prononciation. C'est aussi pour les étrangers qui font de la linguistique chinoise. Par contre les caractères sont traditionnels à Taiwan et ils en sont fiers :). C'est vrai qu'ils sont beaux!

Ha je ne savais pas que le pinyin etait utilise pour les etrangers, tant mieux alors :)
 
pas de manuel a conseiller, mais si tu as un smart phone et que tu puisse trouver un moyen de telecharger un clavier pour ecrire en chinois.
Ca m'avait fait bien progresser leaide le jour ou j ai ou mon premier smart phone
 
Ha je ne savais pas que le pinyin etait utilise pour les etrangers, tant mieux alors :)
- il suffit que la méthode d'apprentissage choisie utilises le pinyin... Tu peux l'emporter dans tous les pays du monde, elle fonctionnera apreil. :p
Par contre, c'est vrai que les petits taïwanais n'apprennent pas avec l'écriture occidentale, contrairement à leurs cousins du continent, mais avec un autre système qu'on appelle aussi "bofomo" (utilisé également au Japon, et pour les langues austronésiennes).
Je confirme également que l'accent de Taïwan (en tout cas pour les résidents de TaiPeï) et assez facile à comprendre.. (comme dans les films romantiques pour ados aussi, on s'habitue assez vite)
 
Par contre les caractères sont traditionnels à Taiwan et ils en sont fiers :). C'est vrai qu'ils sont beaux!
- c'est un sujet de discussion toujours important pour eux : leur légitimité et leur indépendance ne se base pas uniquement sur les arguments économiques ou politiques : culturellement, ils se revendiquent "plus chinois" que les chinois de la Chine continentale, à cause d'une part de la conservation de la forme traditionnelle des caractères, mais aussi par leur culture bien plus imprégnée des traditions d'antan.
Cela se ressent par exemple dans les commémorations ou les célébrations des fêtes ancestrales.
Personnellement, je préfère quand même écrire les caractères simplifiés, ça prend moins de temps... :D
 
Ces petites vidéos (anglais/ chinois ms c est deja ca) sont assez pratiques et exposent des situations de la vie courante
Lien retiré