bonjour,
je pense qu'un certain nombre d'entre nous possède nom/prénom chinois selon le standard chinois, c'est à dire, un nom = 1 caractère, le prénom = 1 ou 2 autre(s) caractère(s). pour ma part celui-ci n'est pas une transcription de mon nom et prénom français
parfois on nous demande sur nos demandes de visa, ou autre formalités administratives notre nom et prénom chinois.
quelle en est la valeur ?
puis-je ne changer comme je veux d'une administration à l'autre ?
au cas ou j'aurais un enfant chinois (par exemple), puis-je (dois-je) lui transmettre ce nom sorti de mon imagination 2 ans auparavant ?
est-ce que mon nom chinois devrait seulement être une transcription pur et simple de mon nom français pour qu'il soit valable ? (exemple dupont = DU PONG) ?
je pense qu'un certain nombre d'entre nous possède nom/prénom chinois selon le standard chinois, c'est à dire, un nom = 1 caractère, le prénom = 1 ou 2 autre(s) caractère(s). pour ma part celui-ci n'est pas une transcription de mon nom et prénom français
parfois on nous demande sur nos demandes de visa, ou autre formalités administratives notre nom et prénom chinois.
quelle en est la valeur ?
puis-je ne changer comme je veux d'une administration à l'autre ?
au cas ou j'aurais un enfant chinois (par exemple), puis-je (dois-je) lui transmettre ce nom sorti de mon imagination 2 ans auparavant ?
est-ce que mon nom chinois devrait seulement être une transcription pur et simple de mon nom français pour qu'il soit valable ? (exemple dupont = DU PONG) ?