1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice
  2. Il est important d'être conscient que le statut de stagiaire n'existe pas réellement pour les étrangers dans la plupart des provinces de Chine.

    Pour plus d'infos, voir : Stage en Chine / à Shanghai : légal ? quel visa ?

    Rejeter la notice

Position available in a lawfirm in Beijing / Offre d'emploi dans un cabinet d'avocat

Discussion dans 'Annonces - Emploi à Pékin et Stages' créé par AKLLP, 10 Janvier 2012.

  1. AKLLP

    AKLLP Apprenti

    Inscrit:
    10 Janvier 2012
    Messages:
    1
    Ratings:
    +0 / -0
    Andrews Kurth Law Firm Beijing Representative Office
    Job Title: French Legal Assistant
    Place of Work: Beijing, China
    Salary: Competitive Package

    Valid through August 15, 2012


    Qualifications
    1.Native French speaker, capable of drafting in French;
    2.Fluent in English, capable of translating French to English and English toFrench;
    3.Some knowledge in law is a plus but not required;
    4.Some basic Chinese is a plus but not required;
    5.Good computer skills, familiar with MS Office;
    6.Mature, independent, and organized, capable of working under pressure;
    7.College graduate, a bachelor degree in language or literature.

    Responsibilities

    1.Read, summarize, and sometimes draft French commercial and legal documents;
    2.Translate commercial and legal documents;
    3.Communicate with clients.

    Contact: Ms. Camellia
    8610– 8486-2699
    cameliajia@andrewskurth.com

    Valid through August 15, 2012



    Cabinet d'avocats Andrews Kurth LLP (Bureau Représentatif)

    Titre du poste: Assistant JuridiqueFrançais
    Lieu de travail: Beijing, Chine
    Salaire: Comparable au marché
    Application valide jusqu’au 15 août 2011

    Qualifications:
    1. Francophone, capabled’ecrire en francais;
    2. Capable de parlerl’anglais couramment et de traduire du francais a l’anglais de de l’anglais aufrancais;
    3. Certainesconnaissances en droit c'est un avantage, mais pas nécessaire;
    4. Parler le Mandarin est un avantage, mais n’est pasobligatoire;
    5. Bonne connaissance de l'informatique, familier avec MSOffice;
    6. Mature, indépendant, et organisé, capable de travaillersous pression;
    7. Diplôme universitaireen langue ou en littérature.

    Responsabilités

    1. Lire, résumeret parfois preparer des documents commerciaux et juridiques en français;
    2. Traduire des documentscommerciaux et juridiques;
    3. Communiqueravec les clients.

    Nom de contact: Ms. Camellia
    8610 – 8486-2699
    cameliajia@andrewskurth.com


    Valide jusqu'au 15 août 2012
     
    #1 AKLLP, 10 Janvier 2012
    Dernière édition: 10 Janvier 2012
  2. lsm79

    lsm79 Archange

    Inscrit:
    31 Décembre 2008
    Messages:
    1 244
    Localité:
    5ème périph
    Ratings:
    +182 / -0
    Bonjour, juste une question, un salaire d' assistant juridique francais comparable au marche ca tourne autour de combien?
     

Partager cette page